诗词工具全集 诗词查询

竹石古诗翻译

发布时间:2022-08-10
1

竹石古诗原文以及翻译

古诗原文及翻译
竹石古诗原文
竹石古诗翻译

清代文人郑板桥一生只画兰、竹、石,自称“四时不谢之兰,百节长青之竹,万古不败之石,千秋不变之人”。今天,就随着好工具小编一起来阅读一下他的一首题画诗《竹石》,从中得以窥见他光明磊落清正廉洁的一生吧!

竹石古诗原文

竹石

郑燮 〔清代〕

咬定青山不放松,立根原在破岩中。

千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

翻译

紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深地扎在了岩石缝隙中。

历经无数的磨难和打击身骨仍然坚劲,任凭你刮东西南北风。

注释

1.竹石:扎根在石缝中的竹子。

2.咬:紧紧扎根在土里。

3.咬定:比喻根扎得结实,像咬住不松口一样。

4.立根:扎根,生根。

5.原:本来,原本。

6.破岩:破裂的岩石。

7.磨:折磨,挫折。

8.击:打击。

9.坚劲:坚韧、刚劲。

10.任:任凭。

11.尔:你。

赏析

这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品质 。是一首赞美岩竹的题画诗,也是一首咏物诗。

这首诗的语言简易明快,却又执着有力,具体生动地描述了竹子生在恶劣环境下,长在危难中,而又自由自在、坚定乐观的性格。竹子在破碎的岩石中扎根,经受风吹雨打,写出了竹子顽强的生命力和坚定的信念,又表现出了竹子无所畏惧、慷慨潇洒、积极乐观的精神风貌。总体描写了竹子以及作者的高风亮节。

作者简介

郑板桥(1693-1765),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736年)进士。官山东范县、潍县县令,政绩显著,后客居扬州,以卖画为生,为“扬州八怪”重要代表人物。

作为“扬州八怪”之一 的郑板桥,曾当过十二年七品官,他清廉刚正,在任上,他画过一幅墨竹图,上面题诗:“衙斋卧听潇潇竹, 疑是民间疾苦声。些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情”。

他对下层民众有着十分深厚的感情,对民情风俗有着浓重的兴 趣,在他的诗文书画中,总是不时地透露着这种清新的内容和别致的格调。

郑板桥的艺术成就,是他一生最光辉最绚烂的部分,他的作品富有思想性、创造性、战斗性,把深刻的思想内容与完美的艺术形式较好地统一起来,形成了自己独特的艺术风格–板桥风格。他的作品成为中华民族优秀的文学艺术遗产,不仅受到中国人民的喜爱,而且受到了世界许多国家文学家艺术家的重视。

查看详情>>