搜索更多内容
竹石古诗原文以及翻译
清代文人郑板桥一生只画兰、竹、石,自称“四时不谢之兰,百节长青之竹,万古不败之石,千秋不变之人”。今天,就随着好工具小编一起来阅读一下他的一首题画诗《竹石》,从中得以窥见他光明磊落清正廉洁的一生吧!
竹石古诗原文
竹石
郑燮 〔清代〕
咬定青山不放松,立根原在破岩中。
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
翻译
紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深地扎在了岩石缝隙中。
历经无数的磨难和打击身骨仍然坚劲,任凭你刮东西南北风。
注释
1.竹石:扎根在石缝中的竹子。
2.咬:紧紧扎根在土里。
3.咬定:比喻根扎得结实,像咬住不松口一样。
4.立根:扎根,生根。
5.原:本来,原本。
6.破岩:破裂的岩石。
7.磨:折磨,挫折。
8.击:打击。
9.坚劲:坚韧、刚劲。
10.任:任凭。
11.尔:你。
赏析
这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品质 。是一首赞美岩竹的题画诗,也是一首咏物诗。
这首诗的语言简易明快,却又执着有力,具体生动地描述了竹子生在恶劣环境下,长在危难中,而又自由自在、坚定乐观的性格。竹子在破碎的岩石中扎根,经受风吹雨打,写出了竹子顽强的生命力和坚定的信念,又表现出了竹子无所畏惧、慷慨潇洒、积极乐观的精神风貌。总体描写了竹子以及作者的高风亮节。
作者简介
郑板桥(1693-1765),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736年)进士。官山东范县、潍县县令,政绩显著,后客居扬州,以卖画为生,为“扬州八怪”重要代表人物。
作为“扬州八怪”之一 的郑板桥,曾当过十二年七品官,他清廉刚正,在任上,他画过一幅墨竹图,上面题诗:“衙斋卧听潇潇竹, 疑是民间疾苦声。些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情”。
他对下层民众有着十分深厚的感情,对民情风俗有着浓重的兴 趣,在他的诗文书画中,总是不时地透露着这种清新的内容和别致的格调。
郑板桥的艺术成就,是他一生最光辉最绚烂的部分,他的作品富有思想性、创造性、战斗性,把深刻的思想内容与完美的艺术形式较好地统一起来,形成了自己独特的艺术风格–板桥风格。他的作品成为中华民族优秀的文学艺术遗产,不仅受到中国人民的喜爱,而且受到了世界许多国家文学家艺术家的重视。
查看详情>>咏柳古诗原文以及翻译
《咏柳》是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句。这首诗是描写赞美春日柳树的经典之作,将碧玉、丝绦比作抽象的绿柳,具象的柳条,新颖别致。下面就是好工具小编收集整理的《咏柳》相关知识点,希望可以帮助到大家。
咏柳古诗原文
咏柳
贺知章 〔唐代〕
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
翻译
高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。
不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?是那二月的春风,它就像一把神奇的剪刀。
注释
1.碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
2.妆:装饰,打扮。
3.一:满,全。
4.万:表示很多。
5.绦,用丝编成的绳带。
6.裁:裁剪,剪裁。
7.似:如同,好像。
赏析
本诗首句“碧玉妆成一树高”是写整体,说高高的柳树像是碧玉妆饰成。用“碧玉”形容柳树的翠绿晶莹,突出它的颜色美。
第二句“万条垂下绿丝绦”是写柳枝,说下垂披拂的柳枝犹如丝带万千条,突出它的轻柔美。
第三句“不知细叶谁裁出”是写柳叶,突出柳叶精巧细致的形态美。三句诗分写柳树的各部位,句句有特点。
而第三句又与第四句构成一个设问句。“不知细叶谁裁出?”——自问;“二月春风似剪刀。”——自答。这样一问一答,就由柳树巧妙地过渡到春风。说裁出这些细巧的柳叶,当然也能裁出嫩绿鲜红的花花草草。它是自然活力的象征,是春的创造力的象征。
这首诗就是通过赞美柳树,进而赞美春天,讴歌春的无限创造力,表达了诗人对春天的无限热爱。
作者简介
贺知章(约659年—约744年),唐代诗人、书法家。字季真,晚年自号“四明狂客”“秘书外监”,越州永兴(今浙江杭州萧山区)人。少时以诗文知名。武则天证圣元年(695年)中乙未科状元,授予国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。
贺知章为人旷达不羁,好酒,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵。86岁告老还乡,不久去世。与张若虚、张旭、包融并称“吴中四士”;与李白、李适之等谓“饮中八仙”;又与陈子昂、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、司马承祯等称为“仙宗十友”。其诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,其中《咏柳》《回乡偶书》等脍炙人口,千古传诵。作品大多散佚,《全唐诗》录其诗19首。
查看详情>>咏鹅古诗原文以及翻译
《咏鹅》因为其字少且意简,读起来朗朗上口,几乎是小朋友们会背的第一首诗,而家长也要完全把古诗的知识点吃透,才能在小孩提问时不被打得猝不及防,这里,就有好工具小编为大家整理的有关《咏鹅》的知识点,可供参考。
咏鹅古诗原文
咏鹅
骆宾王 〔唐代〕
鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。
翻译
鹅呀,弯曲着脖子对天高歌。一身雪白的羽毛浮于绿水之上,红色的脚掌拨动着清澈的水波。
注释
1.咏:用诗、词叙述或描写某一事物。
2.曲项:弯着脖子。
3.歌:长鸣。
4.红掌:红色的脚掌。
5.拨:划动。
赏析
《咏鹅》相传是骆宾王在七岁时写的一首诗,这是一首咏物诗。这首千古流传的诗歌,没有什么深刻的思想内涵和哲理,而是以清新欢快的语言,抓住事物(鹅)的突出特征来进行描写。写得自然、真切、传神。
小作者通过白描的手法,简单的略加勾勒,鹅的鲜明形象就脱颖而出。“曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。”一幅可爱的动态的形象。
创作背景
小时候的骆宾王,住在义乌县城北的一个小村子里。村外有一口池塘叫骆家塘。每到春天,塘边柳丝飘拂,池水清澈见底,水上鹅儿成群,景色格外迷人。有一天,家中来了一位客人。客人见他面容清秀,聪敏伶俐,就问他几个问题。骆宾王皆对答如流,使客人惊讶不已。骆宾王跟着客人走到骆家塘时,一群白鹅正在池塘里浮游,客人有意试试骆宾王,便指著鹅儿要他以鹅作诗,骆宾王略略思索便创作了此诗。
作者简介
骆宾王(约638—684),字观光,汉族,婺州义乌(今浙江义乌)人,唐代诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。他辞采华胆,格律谨严。长篇如《帝京篇》,五七言参差转换,讽时与自伤兼而有之;小诗如《于易水送人》,二十字中,悲凉慷慨,余情不绝。
高宗永徽中,为道王李元庆府属,历武功、长安主簿。仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦。调露二年,除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业(又名李敬业)作《为徐敬业讨武曌檄》,敬业败,王那相斩其首降。
查看详情>>菊花古诗原文以及翻译
菊,是“四君子”其一,它不像牡丹富丽,也没有兰花娇气,一直受到文人墨客的偏爱。有人赞美它不畏艰难的品格,有人欣赏它遗世独立的气质,今天,好工具小编就要带着大家一起走进元稹的这首《菊花》,来看看他是如何写菊的吧!
菊花古诗原文
菊花
元稹 〔唐代〕
秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
翻译
一丛一丛的秋菊环绕着房屋好似到了陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。
不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后再无花可赏。
注释
1.秋丛:指丛丛秋菊。
2.舍(shè):居住的房子。
3.陶:指东晋诗人陶渊明。
4.遍:全、都。
5.篱:篱笆。
6.斜:倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以这里应读xiá。
7.尽:完。
8.更(gèng):再。
赏析
这首七言绝句诗,虽然写的是咏菊这个寻常的题材,但用笔巧妙,别具一格,诗人独特的爱菊花理由新颖自然,不落俗套,并且发人思考。诗人没有正面写菊花,却通过爱菊,侧面烘托它的优秀品格,美妙灵动,意趣盎然。该诗取陶诗的意境,且也以淡雅朴素的语言吟咏,便不似陶公全用意象,蕴藉之至;而是在描绘具象之后,以自述的方式道出爱菊之由而又不一语说尽,留下了想象空间去回味咀嚼,这就增强了它的艺术感染力。
作者简介
元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。
元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。
元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。
查看详情>>悯农古诗原文以及翻译
“面朝黄土背朝天”的农民伯伯们如此辛苦,千万滴汗水浇灌出我们碗中的粒粒大白米饭,古往今来有不少歌颂农民的诗歌,但其中最耳熟能详的莫过于李绅的那首《悯农》,今天,好工具小编就带着大家一起来仔细阅读这首古诗吧!
悯农古诗原文
悯农
李绅 〔唐代〕
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
翻译
农民在正午烈日的暴晒下锄禾,汗水从身上滴在禾苗生长的土地上。又有谁知道我们碗中的饭食,每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢?
注释
1.悯:怜悯
2.禾:谷类植物的统称。
3.餐:熟食的统称。
赏析
首诗描绘了在烈日当空的正午农民田里劳作的景象,概括地表现了农民终年辛勤劳动的生活,最后以“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”这样近似蕴意深远的格言,表达了诗人对农民真挚的同情之心。
作者简介
李绅(772—846),汉族,字公垂,亳州谯(今安徽省亳州市谯城区)人,生于乌程县(今浙江省湖州市),中书令李敬玄曾孙。青年时曾在润州无锡(今属江苏)惠山寺读书。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
李绅古诗拓展
一、悯农二首·其一
李绅 〔唐代〕
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
二、答章孝标
李绅 〔唐代〕
假金方用真金镀,若是真金不镀金。
十载长安得一第,何须空腹用高心。
三、宿扬州
李绅 〔唐代〕
江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋。
嘹唳塞鸿经楚泽,浅深红树见扬州。
夜桥灯火连星汉,水郭帆樯近斗牛。
今日市朝风俗变,不须开口问迷楼。
查看详情>>所见古诗原文以及翻译
古代重农轻商,读书人最好的出路就是做官,但是狼多肉少,并且局势变幻莫测,所以古代诗人很多都愁苦哀伤。但是我们今天要介绍的这位诗人,却很热爱生活无心官场,随好工具小编一起走进这首袁枚的《所见》,感受古人的闲情逸致吧。
所见古诗原文
所见
袁枚 〔清代〕
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
翻译
牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。大概是想要捕捉树上鸣叫的知了,突然停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。
注释
1.牧童:指放牛的孩子。
2.振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。
3.林樾:指道旁成荫的树。
4.欲:想要。
5.捕:捉。
6.鸣:叫。
7.立:站立。
赏析
这是一首反映儿童生活的诗篇,诗人在诗中赞美了小牧童充满童趣的生活画面,描绘了一幅林中牧童一派天真快乐的画面,表达了作者对田园风光的喜爱之情。
诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,显得特别专注。这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫的形象,刻画得活灵活现。
这首诗通过对自然环境和社会生活的描写,直接抒发生活的感受,看似闲情逸致,实则寄托情思。同时这首诗不顾及格律,活泼自由,语言浅显明了,形象自然生动。综观全诗,它所描绘的和平、宁静和优美如画的田园风光,所刻划的活泼、自在和天真无邪的牧童形象,表现了诗人的一种“真性情”。
创作背景
本诗是清代诗人袁枚所作的一首五言绝句。诗人在旅途的路上看见一个牧童骑着牛,唱着歌,忽然听到蝉的叫声,于是停住歌声跳下牛背,准备捕捉蝉。这一幕触发了诗人的诗兴,就写下了这一首“所见”。
袁枚热爱生活,辞官后侨居江宁,“小住仓山畔,悠悠三十年”(《松下作》),其主张抒写性情,所写多为士大夫的闲情逸致,空灵流利,新奇眩目。此诗也即是诗人在生活中看见一个牧童骑着牛、唱着歌,忽然听到蝉的叫声后停住歌声准备捕捉蝉的这一幕场景后,诗兴大发而创作。
作者简介
袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。
查看详情>>春夜喜雨古诗原文以及翻译
古话说得好,“春雨贵如油”,那是因为越冬之后的农作物生长逐渐旺盛,需水量大,若是这个时节下上一场春雨,那农民们都将会喜上眉梢。那么大诗人杜甫若是遇见了一场春雨,会发出怎么样的感慨呢?随着好工具小编一起来看看吧!
春夜喜雨古诗原文
春夜喜雨
杜甫 〔唐代〕
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
翻译
及时的好雨好像知道时节似的,正是在春天植物萌芽生长的时候。伴着春风在夜晚悄悄地下起来,无声地滋润着万物。田野小径的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格外明亮。等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红。
注释
1.知:明白,知道。
2.乃:就。
3.发生:萌发生长。
4.潜:暗暗地,悄悄地。
5.润物:使万物受到春雨的滋养。
6.野径:田野间的小路。
7.晓:天刚亮的时候。
8.红湿处:雨水湿润的花丛。
9.花重:花因为饱含雨水而显得沉重。
10.锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。
赏析
这首诗,描写了春夜降雨、滋润万物的美景,抒发了诗人的喜悦之情。
首联两句是对春雨的总写。“好雨”二字为全篇文眼。接着诗人把雨用拟人化的手法来写。说它“知时节”,在人们渴望它的时候它就下起来了,初步透露了诗人的喜悦之情。
颔联两句,从耳闻的角度写春雨的“性格”,落实“好雨”二字。上句说春雨是伴随着和风在夜里到来的,用“潜”字说明它无意向人们宣布自己的到来;下句说春雨对万物的滋润作用,拟人化的描写,使诗人的喜悦之情跃然纸上。
颈联从眼见的角度写雨中夜色。上句写野径上空黑云密布,下句写渔船上的灯火,其实也是写云,“火独明”则他物不见,可见江上也弥漫着黑云,说明雨意正浓。
尾联从想象的角度写雨后的景色。清晨雨霁,朝阳初上,满城的红花经过春雨的湿润,带着晶莹的水珠,显得格外浓艳繁盛,把一座锦官城饰成花城了。作者将花作为雨后的典型景物来做描写,是因为花最能表现绚烂的春色,写花的“红”、“湿”、“重”,就是写雨,就是表现春雨的功效,用字格外准确新颖。
全诗句句写雨,又句句包含着“喜”,表现了融情于景的高超技巧。诗以“喜”字统摄全篇,诗中没有一个“喜”字,而又无一字不是写诗人的喜悦心情,在艺术上是极为动人的。在语言的运用上,诗人很重视炼字,像“潜”、“细”、“湿”、“重”等字的运用,极见功力,对事物的特征概括力很强、很准确。
作者简介
杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。
杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。
杜甫创作了...
查看详情>>与“春夜喜雨古诗原文以及翻译”相关的文章
画鸡的古诗原文以及翻译
说到唐寅可能大家还不够熟悉,但若是说到他的字那大家定是恍然大悟了,没错,唐寅其实就是四大才子之一的唐伯虎。唐伯虎一生玩世不恭却又才气横溢,善诗善画善字。今天,就随着好工具小编一起走进唐寅的一首题画小诗,浅浅了解一下他吧!
画鸡的古诗原文
画鸡
唐寅 〔明代〕
头上红冠不用裁,满身雪白走将来。
平生不敢轻言语,一叫千门万户开。
翻译
它头上的红色冠子是天生的不用裁剪,身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。
一生之中它从来不敢轻易鸣叫,但是它叫的时候,千家万户的门都打开。
注释
1.裁:制作。
2.将:表示趋向。
3.平生:平素,平常。
4.轻:随便,轻易。
5.言语:啼鸣,喻指说话,发表意见。
6.一:一旦。
赏析
这是一首题画诗,描绘了雄鸡的优美高洁的形象,赞颂了轻易不鸣,鸣则动人的品格,也表现了诗人的精神面貌和思想情怀。
前两句是写公鸡的动作、神态。诗人运用了描写和色彩的对比,勾画了一只冠红羽白、威风凛凛,相貌堂堂的大公鸡。状物明确,从局部到全面;用大面积的白色与公鸡头上的大红冠相比,色彩对比强烈,描绘了雄鸡优美高洁的形象。
后两句是写公鸡的心理和声音。诗人拟鸡为人揭开了它一生中不敢轻易说话的心理状态,它一声呜叫,便意味着黎明的到来,千家万户都要打开门,迎接新的一天。第三句诗人的诗路急转,说公鸡一生不敢随便啼叫,此句的气色收敛,还很低调,为第四句的结句做了铺垫,并对下句有反衬效果。运用拟人法写出了雄鸡在清晨报晓的情景,动静结合,同时还使两句产生了强烈的对比树立了雄鸡高伟的形象,表现了公鸡具备的美德和权威。
这首诗,诗人表达含蓄又不失些许豪放之情,借助诗中的雪白大公鸡表达了自己渴望成为时代先驱者的远大志向。
作者简介
唐寅(1470年3月6日-1524年1月7日),生于成化六年二月初四,卒于嘉靖二年十二月二日。字伯虎,后改字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,南直隶苏州府吴县人,明代著名画家、书法家、诗人。
唐寅的始祖是前凉陵江将军唐辉,这也直接影响到了唐寅,他在自己的书画题名中也常用“晋昌唐寅”落款。而到了唐初,其祖唐俭跟随李渊起兵,被封为“莒国公”,所以唐寅也自称“鲁国唐生”。到了明代,其祖唐泰任兵部车驾主事,死于土木堡之役。唐泰的后代子孙多散部在苏州吴县白下、桥里间一代。唐寅也正是出生在这一带,其父唐广德经营一家小酒馆。其父让他读书求取功名,唐寅不负父望,十六岁中苏州府试第一入痒读书。
绘画宗法李唐、刘松年,融会南北画派,笔墨细秀,布局疏朗,风格秀逸清俊。人物画师承唐代传统,色彩艳丽清雅,体态优美,造型准确;亦工写意人物,笔简意赅,饶有意趣。其花鸟画长于水墨写意,洒脱秀逸。书法奇峭俊秀,取法赵孟頫。
唐寅古诗拓展
一、一剪梅
唐寅 〔明代〕
雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。
愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
二、言志
唐寅 〔明代...
查看详情>>与“画鸡的古诗原文以及翻译”相关的文章
静夜思古诗原文以及翻译
这首诗虽然只有区区二十个字,但可以说是中文古诗中流传最广的一首之一,不仅中国人耳熟能详,并且连学习中文的外国人也会背上两句。下面就是好工具小编精心整理的《静夜思》的原文及翻译,帮助大家更好地学习。
静夜思古诗原文
静夜思
李白 〔唐代〕
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
翻译
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。
我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
注释
1.疑:好像。
2.举头:抬头。
赏析
这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。
作者简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
李白古诗拓展
一、将进酒
李白 〔唐代〕
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
二、行路难·其一
李白 〔唐代〕
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
三、蜀道难
李白 〔唐代〕
噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀...
查看详情>>与“静夜思古诗原文以及翻译”相关的文章
乞巧古诗原文以及翻译
刚刚过去的七夕节是我国自古流传来的情人节,是一年之中最浪漫的一天,我们会在这天收到鲜花、会和爱人相伴去看烟花、会有二人三餐的平淡美好,那么在古代的七夕节,古人们又会做什么呢?就随着好工具小编一起来看看吧!
乞巧古诗原文
乞巧
林杰 〔唐代〕
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。
翻译
七夕夜晚望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。
家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了。
注释
1.碧霄:指浩瀚无际的青天。
2.几万条:比喻多。
赏析
本诗是诗人描写民间七夕乞巧盛况的名诗,是一首想象丰富、流传很广的古诗。诗句浅显易懂,涉及到家喻户晓的神话传说故事,表达了少女们乞取智巧、追求幸福的美好心愿。
诗的开头两句叙述的就是牛郎织女的民间故事。一年一度的七夕又来到了,家家户户的人们纷纷情不自禁地抬头仰望浩瀚的天空,这是因为这一美丽的传说牵动了一颗颗善良美好的心灵,唤起人们美好的愿望和丰富的想象。
后两句将乞巧的事交代得一清二楚,简明扼要,形象生动。诗人在诗中并没有具体写出各种不同的心愿,而是留下了想象的空间,愈加体现了人们过节时的喜悦之情。
作者简介
林杰(831—847)字智周,福建人,唐代诗人。小时候非常聪明,六岁就能赋诗,下笔即成章。又精书法棋艺。卒,年仅十七。《全唐诗》存其诗两首。
林杰古诗拓展
王仙坛
林杰 〔唐代〕
羽客已登仙路去,丹炉草木尽凋残。
不知千载归何日,空使时人扫旧坛。
查看详情>>