诗词工具全集 诗词查询

龟虽寿原文

发布时间:2023-12-09
1

2025龟虽寿原文(范例4篇)

龟虽寿原文

龟虽寿原文 篇1

《龟虽寿》是东汉著名文学家、军事家、政治家曹操创作的一首乐府诗,作品富于哲理,阐发了诗人的人生态度。笔调兴会淋漓,有一种真挚而浓烈的感情力量。写这一组诗时,曹操刚击败袁绍父子,平定北方乌桓,踌躇满志,乐观自信,充满建功立业的豪情壮志,《龟虽寿》更可贵的价值在于它开辟了一个诗歌的新时代,汉武帝罢黜百家,独尊儒术,把汉代人的思想禁锢了三四百年,作为一世之雄而雅爱诗章的曹操,带头叛经离道,给文坛带来了自由活跃的空气。

龟虽寿(汉·曹操)

神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已;

盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。

注释

1.该诗作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。这首诗是《步出夏门行》的最后一章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。

2.“神龟”二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。

3.竟:终结,这里指死亡。

4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。螣蛇,传说中与龙同类的神物,能腾云驾雾。螣音同“腾”

5.骥(jì):良马,千里马。枥(lì):马槽。

6.已:停止。

7.烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。

8.盈缩:原指人的寿星的长短变化,现指人寿命的长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。

9.但:仅,只。

10.养怡:保养身心健康。

11.永:长久。永年:长寿,活得长。

12.幸甚至哉:两句是合乐时加的,跟正文没关系,是乐府诗的一种形式性结尾。

译文

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。

螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的,

只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

我非常高兴,要用这首诗歌来表达自己内心的感受。

赏析:

这是一首富于哲理的诗,是曹操晚年写成的,讲述了诗人的人生态度。诗中的哲理来自诗人对生活的真切体验,因而写得兴会淋漓,有着一种真挚而浓烈的感情力量;哲理与诗情又是通过形象化的手法表现出来的,因而述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。

诗中 “ 老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。” 四句是千古传诵的名句,笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。全诗的韵调跌宕起伏,开头四句娓娓说理, “ 犹有 ”和“ 终为 ” 两个词组下得沉着。而 “ 老骥 ” 以下四句,语气转为激昂,笔挟风雷,使这位 “ 时露霸气 ” 的盖世英豪的形象跃然纸上。而最后数句则表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。全诗跌宕起伏,又机理缜密,闪耀出哲理的智慧之光,并发出奋进之情,振响着乐观声调...

查看详情>>
2

龟虽寿原文和译文(含注释)

原文和译文
原文和译文含注释
龟虽寿原文

诗中的"龟虽寿",象征的是对长寿的否定,表达的是曹操短暂而精彩的人生观。曹操以龟为例,虽然其享有极长命,然而只是沉浸在平凡无为的生活之中,没有任何值得追求的目标和意义,反映出曹操追求短暂而充实的生活。这也是他自己在困苦和艰难之中,依旧能激励自己去为理想而战的积极态度。

龟虽寿原文

神龟虽寿,犹有竟时。

腾蛇乘雾,终为土灰。

老骥伏枥,志在千里。

烈士暮年,壮心不已。

盈缩之期,不但在天;

养怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以咏志。

龟虽寿译文

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候.

腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰.

年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里.

有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息.

人的寿命长短,不只是由上天所决定的.

只要自己保养得好,也可以益寿延年.

真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧

注释

(1)曹操所作乐府组诗《步出夏门行》中的第四章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。此诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最后一章。

(2)“神龟”二句:神龟虽能长寿,但也有**的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。

(3)竟:完毕,结束,这里指**。

(4)“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得**,变成灰土。螣蛇,传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天。

(5)骥:良马,千里马。

(6)伏:趴,卧。

(7)枥(lì):马槽。

(8)烈士:有远大抱负的人。

(9)暮年:晚年。

(10)已:停止。

(11)盈缩:指人的.寿命长短。盈,增长。缩,亏,引申为短。

(12)但:仅,只。

(13)养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。

(14)永:长久。永年:长寿,活得长。

(15)幸甚至哉,歌以咏志:两句是附文,跟正文没关系,只是抒发作者感情,是乐府诗的一种形式性结尾。

作者简介

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。

查看详情>>
3

龟虽寿原文及翻译带赏析

原文及翻译带赏析
龟虽寿
龟虽寿原文及翻译

《龟虽寿》原文曹操借用了“龟”这一寿命长久的动物,来诠释自己寿命的短暂和生命的脆弱。这篇导语将带领读者一起回顾这首诗的原文,欣赏其中文字的华美,感受作者的诗意和情感的表达。下面是小编为大家收集的“龟虽寿原文及翻译”,希望能帮助大家。

龟虽寿原文

龟虽寿  

两汉·曹操  

神龟虽寿,犹有竟时。  

腾蛇乘雾,终为土灰。  

老骥伏枥,志在千里。  

烈士暮年,壮心不已。  

盈缩之期,不但在天;  

养怡之福,可得永年。  

幸甚至哉,歌以咏志。

龟虽寿翻译

神龟的寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候。  

螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。  

年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。  

有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。  

人的寿命长短,不只是由上天所决定的。  

只要自己调养好身心,也可以益寿延年。  

我非常庆幸,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

赏析

诗以“神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。”开头,作者用这两个形象的比喻说明世间万物都不是永恒存在的,新陈代谢是大自然的根本规律。这就等于告诉人们说,人虽寿夭有别,但最终都是要死的,表现了作者朴素的唯物辩证思想和无神论的观念,这在当时是难能可贵的。既然人总是要死的,那么是不是可以对人生采取消极悲观的态度呢?诗人认为这是不可以的。承认生命有限正是为了充分利用这有限的生命,建功树业,有所作为。

接着诗人诗人紧承上意写道“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。”笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。“壮心不已”表达了要有永不停止的理想追求和积极进取精神,永远乐观奋发,自强不息,保持思想上的青春,曹操以切身体验揭示了人的精神因素对健康的重要意义。

“盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。”表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。盈,是满的意思,可以引申为寿;缩,是专职的意思,可以引申为夭。这就是说,人的寿命的或长或短,不完全出于天定,只要调养有方,是可以保持身心健康、延年益寿的。

人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿。曹操所云“养怡之福”,不是指无所事事,坐而静养,而是说一个人精神状态是最重要的,不应因年暮而消沉。这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。

作者简介

魏武帝曹操(155年—220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,一说本姓夏侯,沛国谯县(今安徽省亳州市)人。中国古代杰出的政治家、军事家、文学家、书法家、诗人。东汉末年权相,太尉曹嵩之子,曹魏的奠基者。

扩展知识

曹操为摆脱被动局面,采用了谋士郭嘉的意见,于建安十二年(207)夏率师北征,五月至七月皆无果,后接受田畴建议,断然改道,经徐无山,出庐龙塞,直指...

查看详情>>