搜索更多内容
池上古诗原文及翻译
白居易擅长写叙事诗,他的叙事诗,寥寥数语就能让你脑海中出现曲折详尽的故事情节,仿佛身临其境,与他一同品味人间。今天,好工具小编就要为大家带来他的一首五言绝句《池上》,从这首小诗中,感受到大诗人的自然不炫技。
池上古诗原文
池上
白居易 〔唐代〕
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
翻译
小娃撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。
他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。
注释
1.小娃:指小孩子。
2.撑:用桨使船前进。
3.艇:船。
4.白莲:白色的莲花。
5.不解:不知道,不懂得。
6.踪迹:指被小艇划开的浮萍。
7.浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
8.开:分开。
赏析
本诗描绘出一幅小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。
作者简介
白居易(772—846),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生。太原人。唐代著名现实主义诗人,唐代三大诗人之一。元和三年拜左拾遗,后贬江州司马,移忠州刺史。后为杭州刺史,又为苏州、同州刺史,以刑部尚书致仕。晚居洛阳,自号醉吟先生、香山居士。其诗早年与元稹齐名,称“元白”;晚年又与刘禹锡齐名,称“刘白”。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。词不多,但影响后世甚大。有《白氏长庆集》。代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看详情>>与“池上古诗原文及翻译”相关的文章
白居易《池上》古诗赏析,羡慕那天真幼稚、活泼可爱的孩子
唐代大诗人白居易晚年的时候,居住在洛阳的履道里。传说他在这里有一座“豪宅”。是什么样子的呢?
据说,他的这座豪宅占地面积有17亩,也就是差不多有11000多平方米。在这么大的土地上,大约三分之一建造了房子,五分之一修建了水流池塘,九分之一的面积上种了很多的竹子。你可以想象一下,这样的一个亭台楼榭,假山流水具备的房子,居住在里面是多么惬意的一件事情啊!
也就是大约在这个时候,白居易写下了今天咱们要读的《池上》这首诗,不知道是不是写他自己的家里呢?
小娃撑小艇,
偷采白莲回。
不解藏踪迹,
浮萍一道开。
小娃撑小艇。
撑在这里指的是撑船,就是用竹篙抵住水底,让船前行。以后咱们读徐志摩的《再别康桥》的时候,里面有这样的诗句“寻梦?撑一支长篙/向青草更深处慢溯/满载一船星辉/在星辉斑斓里放歌”。这句诗的意思是:一个小孩子撑着一只小船。
偷采白莲回。
这个小孩子撑着船干什么去了呢?原来,是“偷偷地采摘白莲回来了!”莲花很美,说不定还有莲蓬可以吃,所以,咱们可以想象出这个小孩子当时一定是非常高兴的。
不解藏踪迹。
解在这里的意思是明白,懂得,知道。不解就是不明白,不知道。这句诗的意思是:他不知道在池塘里藏起自己的踪迹。为什么要藏起踪迹呢?因为这白莲不是自己家的,小孩子是偷摘别人家的东西,要是被人发现了,估计也要有点苦头吃了啊!
浮萍一道开。
浮萍是生长在水里的一种植物,青绿色的,都是成片生长。就是下面这个样子的:
这句诗的意思是:小船经过,后面浮萍被分开一条水道,(也就泄露了他的踪迹。)
这首诗,语言非常简单,直白,容易理解。它描写了一个小孩子去偷采白莲回来,自己觉得不会被人发现,但是水中的浮萍却在不知不觉中泄露了他的踪迹。诗里有景有色,有动作描写有心理描写,塑造了一个天真幼稚、活泼可爱的孩子的形象!
与“白居易《池上》古诗赏析,羡慕那天真幼稚、活泼可爱的孩子”相关的文章