古诗

诗词工具全集 诗词查询

王庭筠

qiūtiānliáokuòshǐ使xīngmíng
guāngdòngshāndōngshíchéng
shǔwénzhāngyànxiánlěng
xiùfēngcǎishìchéngqīng
rénsuíbáiyànshuāngqiándào
shīràoqīngshānshàngchéng
cáijūnjūnwèilǎo
zhīchóugōngmíng

作者简介

王庭筠
王庭筠

王庭筠(1151~1202)金代文学家、书画家。字子端,号黄华山主、黄华老人、黄华老子,别号雪溪。金代辽东人(今营口熊岳),米芾之甥。庭筠文名早著,金大定十六年(1176)进士,历官州县,仕至翰林修撰。文词渊雅,字画精美,《中州雅府》收其词作十六首,以幽峭绵渺见长。 更多

王庭筠的诗(共69首诗)
  • 《水调歌头》
    秋风秃林叶,却与鬓生华。
    十年长短亭里,落日冷边笳。
    飞雁白雪千里,况是登山临水,无赖客思家。
    独鹤归何晚,已后满林鸦。
    望蓬山,云海阔,浩无涯。
    安期玉舄何处,袖有枣如瓜。
    一笑那知许事,且看尊前故态,耳热眼生花。
    肝肺出芒角,漱墨作枯槎。
    查看译文
  • 《诉衷情》
    夜凉清露滴梧桐。
    庭树又西风。
    熏笼旧香犹在,晓帐暖芙蓉。
    云淡薄,月朦胧。
    小帘栊。
    江湖残梦,半在南楼,画角声中。
    查看译文
  • 《乌夜啼》
    淡烟疏雨新秋。
    不禁愁。
    记得青帘江上、酒家楼。
    人不住。
    花无语。
    水空流。
    只有一双樯燕、肯相留。
    查看译文
  • 《清平乐赋杏花》
    今年春早。
    到处花开了。
    只有此枝春恰到。
    月底轻颦浅笑。
    风流全似梅花。
    承当疏影横斜。
    梦想双溪南北,竹篱茅舍人家。
    查看译文
  • 《菩萨蛮》
    客愁枫叶秋江隔。
    隔江秋叶枫愁客。
    行远望高城,城高望远行。
    故人新恨苦。
    苦恨新人故。
    斜日晚啼鸦。
    鸦啼晚日斜。
    查看译文
  • 苏幕遮·坎离根
    潜真子〔〕
    坎离根,铅汞始。
    看尽千章,难取希夷理。
    际会先生蒙妙旨。
    万卷皆通,别是心欢喜。
    有中藏,无内起。
    大纳乾坤,小入毫毛里。
    元始曾言如黍米。
    灵宝分明,始觉真端的。
  • 袭香亭·小桥虹影截波光
    赵秉文赵秉文〔〕
    小桥虹影截波光,面面荷花镜里妆。
    风月要知无尽处,一亭分作两亭香。
  • 娱晖轩·石晋地形今日眼
    赵秉文赵秉文〔〕
    石晋地形今日眼,几人亭榭几人诗。
    数州山水有穷处,万古风烟无尽时。
    天逐南帆秋雁远,峰遮西望夕阳迟。
    客来欲问忘归意,挂起僧轩君自知。
  • 哀希腊
    拜伦拜伦〔〕
    一希腊群岛呵,美丽的希腊群岛!
    火热的萨弗在这里唱过恋歌;
    在这里,战争与和平的艺术并兴,狄洛斯崛起,阿波罗跃出海面!
    永恒的夏天还把海岛镀成金,可是除了太阳,一切已经消沉。
    二开奥的缪斯,蒂奥的缪斯,那英雄的竖琴,恋人的琵琶,原在你的岸上博得了声誉,而今在这发源地反倒喑哑;
    呵,那歌声已远远向西流传,远超过你祖先的”海岛乐园“。
    三起伏的山峦望着马拉松——马拉松望着茫茫的海波;
    我独自在那里冥想一刻钟,梦想希腊仍旧自由而欢乐;
    因为,当我在波斯墓上站立,我不能想象自己是个奴隶。
    四一个国王高高坐在石山顶,了望着萨拉密挺立于海外;
    千万只船舶在山下靠停,还有多少队伍全由他统率!
    他在天亮时把他们数了数,但日落的时候他们都在何处?
    五呵,他们而今安在?
    还有你呢,我的祖国?
    在无声的土地上,英雄的颂歌如今已沉寂——那英雄的心也不再激荡!
    难道你一向庄严的竖琴,竟至沦落到我的手里弹弄?
    六也好,置身在奴隶民族里,尽管荣誉都已在沦丧中,至少,一个爱国志士的忧思,还使我的作歌时感到脸红;
    因为,诗人在这儿有什么能为?
    为希腊人含羞,对希腊国落泪。
    七我们难道只好对时光悲哭和惭愧?
    ——我们的祖先却流血。
    大地呵!
    把斯巴达人的遗骨从你的怀抱里送回来一些!
    哪怕给我们三百勇士的三个,让德魔比利的决死战复活!
    八怎么,还是无声?
    一切都喑哑?
    不是的!
    你听那古代的英魂正象远方的瀑布一样喧哗,他们回答:
    ”只要有一个活人登高一呼,我们就来,就来!
    “噫!
    倒只是活人不理不睬。
    九算了,算了;
    试试别的调门:
    斟满一杯萨摩斯的美酒!
    把战争留给土耳其野人,让开奥的葡萄的血汁倾流!
    听呵,每一个酒鬼多么踊跃响应这一个不荣誉的号召!
    一○你们还保有庇瑞克的舞艺,但庇瑞克的方阵哪里去了?
    这是两课,为什么只记其一,而把高尚而坚强的一课忘掉?
    凯德谟斯给你们造了字体——难道他是为了传授给奴隶?
    一一把萨摩斯的美酒斟满一盅!
    让我们且抛开这样的话题!
    这美酒曾使阿纳克瑞翁发为神圣的歌;
    是的,他屈于波里克瑞底斯,一个暴君,但这暴君至少是我们国人。
    一二克索尼萨斯的一个暴君是自由的最忠勇的朋友:
    暴君米太亚得留名至今!
    呵,但愿现在我们能够有一个暴君和他一样精明,他会团结我们不受人欺凌!
    一三把萨摩斯的美酒斟满一盅!
    在苏里的山岩,巴加的岸上,住着一族人的勇敢的子孙,不愧是斯巴达的母亲所养;
    在那里,也许种子已经散播,是赫剌克勒斯血统的真传。
    一四自由的事业别依靠西方人,他们有一个做买卖的国王;
    本土的利剑,本土的士兵,是冲锋陷阵的唯一希望;
    但土耳其武力,拉丁的欺骗,会里应外合把你们的盾打穿。
    一五把萨摩斯的美酒斟满一盅!
    树荫下正舞蹈着我们的姑娘——我看见她们的黑眼亮晶晶,但是,望着每个鲜艳的姑娘,我的眼就为火热的泪所迷,这乳房难道也要哺育奴隶?
    一六让我攀登苏尼阿的悬崖,在那里,将只有我和那海浪可以听见彼此飘送着悄悄话,让我象天鹅一样歌尽而亡;
    我不要奴隶的国度属于我——干脆把那萨摩斯酒杯打破!
  • 当微光再不锁住
    〔〕
    当微光再不锁住,却锁进我手指的长虫;
    不要诅咒海,它疾驰于我的拳头。
    时间之嘴像海绵吮吸,牛奶的酸于每一个铰链,吞干了胸中的水波。
    当海的乳汁被吮吸以及干燥的海底打开,我派我的家伙侦察天空,那天空的头发与骨头把我的物质的瓶口扎向他的肋骨,还以神经和脑筋缝补我。
    我的雷管已定时充满他的心,他吹燃就像炸药吹向光并与太阳一起举行安息日。
    当星星,假设形状,把睡眠的稻草拉进他的眼睛他在梦中淹死了他父亲的魔术。
    所有的流血穿上盔甲,坟墓中红头发的癌症仍然活着,白内障的眼睛蒙上了布匹;
    一些死者没剃掉灌木的下巴,苍蝇飞出血的口袋;
    他已经记住基督划过十字的死亡。
    睡眠航行于时间之潮,干燥的坟里的马尾草把死亡抛进忙碌的大海;
    睡眠在海床上滚动着沉默,那儿鱼的食物是喂养的阴影,而谁通过花朵潜望天空。
    当微光的螺旋翻转,母亲的奶像沙一样硬;
    我将我的大使送向光,由于机会的诡计他落入睡眠,施法招回死尸的形状,并从他心中抢走我的液体。
    醒来,我的睡者,面朝太阳,一个工人处于城镇的清晨他显示了留下的罂粟的马屁精。
    光之栅栏垮了,除了骑者,所有的一切摔倒,而世界吊在树上。

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9efe2b43ac9efe2b/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消