古诗

诗词工具全集 诗词查询

[现代]李金发

    一

风与雨在海洋里,
野鹿死在我心里。

看,秋梦展翼去了,
空存这委靡之魂。


    二

我追寻抛弃之意欲,
我伤感变色之樱唇。

呵,阴黑之草地里,
明月收拾我们之沈静。


    三

在爱情之故宫,
我们之Noces倒病了,
取残弃之短烛来,
黄昏太弥漫田野。


    四

我此刻需要什 ?

如畏阳光曝死!

去,园门已开了栅,
游蜂穿翼鞋来了。


    五

我等候梦儿醒来,
我等觉儿安睡,
你眼泪在我瞳里,
遂无力观察往昔。


    六

你傍著雪儿思春,
我在衰草里听鸣蝉,
我们的生命太枯萎,
如牲口践踏之稻田。


    七

我唱无韵的民歌,
但我心儿打著拍,
寄你的哀怨在我胸膛来,
将得到疗治的方法。


    八

在阴处的睡莲,
不明白日月的光耀,
打桨到横塘去,
教他认识人间一点爱。


    九

我们之Souvenirs,
在荒郊寻觅归路。

作者简介

李金发
李金发[现代]

李金发(1900-1976),原名李淑良,广东梅县人。早年就读于香港圣约瑟中学,后至上海入南洋中学留法预备班。1919年赴法勤工俭学,1921年就读于第戎美术专门学校和巴黎帝国美术学校。李金发于1925年至1927年出版的《微雨》,《为幸福而歌》,《食客与凶年》,是中国早期象征诗派的代表作,为中国新诗艺术的发展进行了有益的探索和尝试。雕刻和诗文是李金发业余的最大爱好。蔡元培先生称他为“文学纵横乃如此,金石雕刻诚能为”。他在留学期间,诗歌创作已取得了辉煌成就。他的诗歌,深受法国象征派诗人波特莱尔和魏尔伦等人的影响,惯用新奇晦涩的蠹象和格调表现对人生命运的感叹,追求虚幻美,被人称为“诗怪”。著名学者朱自清则把他誉为“把法国象征派诗人的手法介绍到中国诗坛的第一个人”。 更多

李金发的诗(共15首诗)
  • 《里昂车中》
    细弱的灯光凄清地照编一切,使其粉红的小臂,变成灰白。软帽的影儿,遮住她们的脸孔,如同月在云里消失!朦胧的世界之影,在不可勾留的片刻中,远离了我们,毫不思索。山谷的疲乏惟有月的余光,和长条之摇曳,使其深睡。草地的浅绿,照耀...
    查看译文
  • 《琴的哀》
    微雨溅湿帘幕,正是溅湿我的心。不相干的风,踱过窗儿作响,把我的琴声,也震得不成音了!奏到最高音的时候,似乎预示人生的美满。露不出日光的天空,白云正摇荡着,我的期望将太阳般露出来。我的一切的忧愁,无端的恐怖,她们并不能了解...
    查看译文
  • 《弃妇》
    长发披遍我两眼之前,遂割断了一切羞恶之疾视,与鲜血之急流,枯骨之沉睡。黑夜与蚊虫联步徐来,越此短墙之角,狂呼在我清白之耳后,如荒野狂风怒号:战栗了无数游牧靠一根草儿,与上帝之灵往返在空谷里。我的哀戚惟游蜂之脑能深印着;或...
    查看译文
  • 《温柔》
    一你明彻的笑来往在微风里,并灿烂在园里的花枝上。记取你所爱的裙裾般的草色,现为忠实之春天的呼唤而憔悴了。最欺人的,是一切过去。她给我们心灵里一个震动,从无真实的帮助与劝慰;如四月的秋风,仅括去肌肤上的幽怨。虽大自然与你一...
    查看译文
  • 《有感》
    如残叶溅血在我们脚上,生命便是死神唇边的笑。半死的月下,载饮载歌,裂喉的音随北风飘散。吁!抚慰你所爱的去。开你户牖使其羞怯,征尘蒙其可爱之眼了。此是生命之羞怯与愤怒么?如残叶溅血在我们脚上生命便是死神唇边的笑...
    查看译文

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9ef6e743ac9ef6e7/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消