古诗

诗词工具全集 诗词查询

叶赛宁

suōgānnàiā
desuōgānnài
fēishēngzàiběiguóxīnxiàngběi
yuàntiánxiàngláimiáohuìyuèguāngxiàhēimàilàngyàngyáobǎi
suōgānnàiā
desuōgānnài
fēishēngzàiběiguóxīnxiàngběi
yuèliàngyàobǎibèi
lùnshèyǒuduōmedeměi
huìliángzàndegēngài
fēishēngzàiběiguóxīnxiàngběi
yuàntiánxiàngláimiáohuì
detóucónghēimàixiécǎi
yuàn
jiùwǎngshǒuzhǐshàngchánlái
diǎnhuìjuéténgtòngyuàntiánxiàngláimiáohuì
yuèguāngxiàhēimàilàngyàngyáobǎi
cóngdequáncāichūlái
qīnàide
kāiwánxiào
wēixiào
zhīshìbiéhuànxǐngjiùdeqínghuái怀yuèguāngxiàhēimàilàngyàngyáobǎi
suōgānnàiā
desuōgānnài
zàiběiguóyǒuniángzài
chánggēnchūxiāngxiàng
zhèngzàihuái怀xiǎng
suōgānnàiā
desuōgānnài

作者简介

叶赛宁
叶赛宁

谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(Сергей Александрович Есенин,1895—1925),俄罗斯田园派诗人。生于梁赞省一个农民家庭,由富农外祖父养育。1912年毕业于师范学校,之后前往莫斯科,在印刷厂当一名校对员,同时参加苏里科夫文学音乐小组,兼修沙尼亚夫斯基平民大学课程。1914年发表抒情诗《白桦》,1915年结识勃洛克、高尔基和马雅可夫斯基等人,并出版第一部诗集《亡灵节》。1916年春入伍,退伍后与赖伊赫结婚。1925年12月28日拂晓在列宁格勒的一家旅馆投缳自尽。 更多

叶赛宁的诗(共36首诗)
  • 《竹篱上挂着水杨梅》
    竹篱上挂着水杨梅,家酿的啤酒喷发着温馨;
    阳光像刨平的木板条遮隔了那朦胧的淡青。
    售货棚,吃食摊,各种杂耍,安着旋转木马的游艺场一片叫喊,自由自在,熙熙攘攘,踩平了小草,把满地的树叶踏烂。
    马蹄声和女小贩嘶哑的叫卖声混成一片,蜜汁酥饼煎炸出醉人的香喷喷。
    要是身板不灵活,可要小心,旋风会扬起漫天的灰尘。
    村妇象大清早起来那样尖叫,她们都用香蒲画过眉。
    那不是你的绣着花边的批巾,闪着青绿色的光像在风中飞?
    啊,笛子欢快的单调,大胆动听,响彻入云;
    唱吧,常淹死自己女王的那个斯金卡·拉辛。
    啊,罗斯,是你把女人装束的艳红扔遍了大街小巷,那样的好看;
    但愿我对她们倾心的一瞥,不会受到你的古板祈祷的审判。
    查看译文
  • 《狗的歌》
    清晨,在黑麦秆搭的狗窝里,那儿草席闪着金色的光,一条母狗下了七只狗崽,七只狗崽的毛色都一溜棕黄。
    从早到晚母狗抚爱着它的小狗,用舌头舔梳它们身上的茸毛,雪花儿融化成一滴滴的水,在它温暖的肚皮下流过。
    傍晚,当一群公鸡栖落在暖和的炉台,主人阴沉地走过来,把七只小狗统统装进了麻袋。
    母狗沿着雪堆奔跑,跟着主人的脚迹追踪。
    而那没有结冻的水面,长久地、长久地颤动。
    当它踉踉跄跄回来时已无精打采,边走边舔着两肋的汗水,那牛栏上空悬挂的月牙,在它眼里也好象是自己的小宝贝。
    它凝望蓝色的天空,悲伤地大声哀叫,纤细的月牙滑过去了,隐入小丘后田野的怀抱。
    当人们嘲笑地向它扔掷石块,像是扔过一串串赏钱,只有两只狗眼在无声地滚动,宛若闪亮的金星跌落雪面。
    查看译文
  • 《我又回到这里,回到亲爱的家》
    我又回到这里,回到亲爱的家,我的乡土,沉思的、温柔的乡土啊!
    山那边袅袅升起的暮色像用洁白的手向我招呼。
    那阴沉日子留下的白发在寒风中散乱地飘动,那夜晚的由于难以抑止地在我心湖荡起了波纹。
    在教堂的圆屋顶上晚霞已投下它的阴影,我已不能看见到昔日共同欢娱的友人。
    在欢娱中消磨了年华,随后你们也走向他方;
    只有飞速转动的水磨后面的小溪和往日一样喧闹阵阵。
    但我仍常伫立在苍茫暮色里,在折断香蒲的脆声中,对着烟雾溟蒙的大地祈祷,保佑那一去不返的遥远的友人。
    查看译文
  • 《已经是夜晚,露珠》
    已经是夜晚,露珠在荨麻上闪光;
    我站在路边,紧挨在柳树旁。
    朗朗的月光,正照在我家屋顶上,我听到远处传来夜莺的歌唱。
    又暖和又快活,就象冬天围着火炉,白桦树站在那里,就象一根根大蜡烛。
    而在小河那边,树林子隐约可见睡意惺忪的更夫呆呆地敲着梆点。
    查看译文
  • 《拉起红色的手风琴》
    拉起来,拉起红色的手风琴。
    美丽的姑娘到牧场上会情人。
    燃烧在心中的苹果,闪出矢车菊的光色我拉起手风琴,歌唱那双蓝色的眼睛。
    闪动在湖中的缕缕波纹不是霞光,那是山坡后面你那绣花的围巾。
    拉起来,拉起红色的手风琴。
    让美丽的姑娘能听出情人的喉音。
    查看译文
  • 感兴·避俗嫌高绝
    史肃〔〕
    避俗嫌高绝,干荣耻盗誇。
    居贫偶从仕,学道不忘家。
    树果蕃秋实,园葵粲晚花。
    一轩吾事了,无意竞纷华。
  • 时人为杨惠之语
    〔〕
    道子画,惠之塑,夺得僧繇神笔路。
  • 水调歌头·上南京留守
    王寂〔〕
    圣世贤公子,符节镇名邦。
    褰帷一见丰表,无语已心降。
    永日风流高会,佳夕文字清欢,香雾湿兰釭。
    四座皆豪逸,一饮百空缸。
    指呼閒,谈笑里,镇淮江。
    平安千里烽燧,卧听报云窗。
    高帝无忧西顾,姬公累接东征,勋业世无双。
    行捧紫泥诏,归拥碧油幢。
  • 另一首天赋之诗
    我感谢那座由无数的因与果织成的神圣迷宫,为了造物的万象它们造就了这唯一的宇宙,为了理性,它不会停止梦想一幅迷宫的蓝图,为了海伦的美貌和尤利西斯的坚毅,为了爱情,它让我们望着别人就像神望着他们,为了坚硬的宝石和自由的水,为了代数,那座精致的水晶宫殿,为了西里西亚的安吉勒斯的神秘钱币,为了叔本华,他也许己经破解了宇宙,为了火的光辉,望着它,谁都不能没有一种古老的恐惧,为了桃花心木,雪松和檀香,为了面包与盐,为了玫瑰的神秘它挥霍了色彩却看不见,为了1955年某些黑夜与白天,为了那些坚忍的骑手,他们在平原上驱策牲畜与黎明,为了蒙得维的亚的清晨,为了友谊的艺术,为了苏格拉底的最后一日、为了入暮时在十字架与十字架之间传递的那些个词语,为了那个伊斯兰之梦,它拥抱了一千零一夜,为了那另一个梦,那是地狱,净化的火焰之塔和那些神圣的天体,为了斯威登堡,他曾在伦敦街上与天使交谈,为了秘密的不可追忆的河流,它们在我身上汇集,为了无数世纪前我在诺森布里亚所说的话言,为了萨克森人的剑与竖琴,为了大海,它也是一个灿烂的荒原和我们一无所知的事物的一个密码,维京人的一行墓志铭。
    为了英格兰的词语的音乐,为了日尔曼的词语的音乐,为了史诗的严冬,为了我不曾读过的一本书的名字:
    GestaDeiPerFrancos,为了飞鸟般天真的巍尔兰,为了水晶的菱镜和青铜的砝码,为了老虎的条纹,为了圣弗兰西斯科和曼哈顿岛的高塔,为了得克萨斯之晨,为了那个写下了《道德书简》的塞维利亚人,他的名字,正如他所愿,我们无从知晓,为了科尔多瓦的塞内加和卢卡,他们在西班牙人之前写下了全部的西班牙文学,为了几何的,勇敢的象棋,为了芝诺的乌龟和罗伊斯的地图,为了桉树的药物气味,为了足以佯装成智慧的言辞,为了废除或更改了往昔的遗忘,为了习俗,它像一面镜子重复又证实了我们,为了早晨,它交给我们一个开端的幻觉,为了黑夜,它的黑暗和它的天文学,为了别人的勇敢与欢乐,为了祖国,它是在素馨花之中被感受到的或是在一把陈旧的剑里,为了惠特曼或阿西西的方济各,他们早已写下了这首诗,为了一件事,就是这首诗无穷无尽它与一切造物的总和合一它永远不会到达是后一行它因人而异,为了弗兰西斯·哈斯拉姆,她请她的孩子们原谅她死得邢么慢,为了人睡前的分分秒秒,为了睡梦与死亡,这两件隐秘的珍宝,为了音乐,时间的神秘形式。
  • 薄媚·深知岁不利西行
    王涧〔〕
    深知岁不利西行,郑六其如誓死生。
    异类犹能保终始,秦楼风月却无情。

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9ef5b643ac9ef5b6/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消