古诗

诗词工具全集 诗词查询

[现代]袁可嘉

冬夜的城市空虚得失去重心,

街道伸展如爪牙勉力捺定城门;

为远距离打标点,

炮声砰砰,
急剧跳动如犯罪的良心;

谣言从四面八方赶来,

像乡下大姑娘进城赶庙会,
大红大绿一身色彩,
招招摇摇也不问你爱不爱;

说忧伤也真忧伤,
狗多噩梦,
人多沮丧,
想多了,
人就若痴若呆地张望,

活像开在三层楼上的玻璃窗;

身边天边都无以安慰,

这阵子见面都叹见鬼;

阿狗阿毛都像临危者抓空气,
东一把,
西一把,

却越抓越稀。

这儿争时间无异争空间,

聪明人却都不爱走直线;

东西两座圆城门伏地如括弧,

括尽无耻,

荒唐与欺骗;

起初觉得来往的行人个个不同,

像每一户人家墙上的时辰钟;

猛然发现他们竟一如时钟的类似,
上紧发条就滴滴答答过日子;
测字摊要为我定终身,

十字架决定于方向加时辰;
老先生,
我真感动于你的天真,
测人者怎不曾测准自己的命运?
商店伙计的手势拥一海距离,
“我只是看看”,
读书人沉得住气;
十分自谦里倒也真觉希奇,
走过半条街,
这几文钱简直用不出去;

哭笑不得想学无线电撒谎,
但撒谎者有撒谎者的哀伤;
夜深心沉,
也就不再想说什么,
恍惚听见隔池的青蛙叫得真寂寞。

作者简介

袁可嘉
袁可嘉[现代]

袁可嘉(1921年-2008年11月8日),浙江余姚(现属慈溪)人。民盟成员。1946年毕业于西南联合大学外国语文系英国语言文学专业。历任北京大学西语系助教,中共中央宣传部毛泽东选集英译室翻译,外文出版社翻译,中国社会科学院外国文学研究所助理研究员、副研究员,社科院研究生院教授、博士生导师。全国文学翻译工作者协会理事。1941年开始发表作品。1962年加入中国作家协会。更多

袁可嘉的诗(共9首诗)
  • 《冬夜的城市》
    冬夜的城市空虚得失去重心,街道伸展如爪牙勉力捺定城门;为远距离打标点,炮声砰砰,急剧跳动如犯罪的良心;谣言从四面八方赶来,像乡下大姑娘进城赶庙会,大红大绿一身色彩,招招摇摇也不问你爱不爱;说忧伤也真忧伤,狗多噩梦,人多沮
    查看译文
  • 《走近你》
    走近你,才发现比例尺的实际距离,旅行家的脚步从图面移回土地;如高塔升起,你控一传统寂寞,见了你,狭隘者始恍然身前后的幽远辽阔;原始林的丰实,热带夜的蒸郁,今夜我已无所舍弃,存在是一切;火辣,坚定,如应付尊重次序的仇敌,你...
    查看译文
  • 《上海》
    不问多少人预言它的陆沉,说它每年都要下陷几寸,新的建筑仍如魔掌般上伸,攫取属于地面的阳光、水分而撒落魔影。贪婪在高空进行;一场绝望的战争扯响了电话铃,陈列窗的数字如一串错乱的神经,散步地面的是饥馑群真空的眼睛。到处是不平...
    查看译文
  • 《孕妇》
    撕裂的痛苦使你在深夜惊醒,疲劳从眼睛流向窗外的星星,跋涉者,又一次来到分路的中心,身前后展开了葱郁蓬勃的森林。人们接待你如不曾证实的新闻,温存里跳动着奇里古怪的感情;丈夫的欢喜充满不安的叮咛,老婆子把你当磨练机智的中心。...
    查看译文
  • 《母亲-迎上门来堆一脸感激》
    迎上门来堆一脸感激,仿佛我的到来是太多的赐予;探问旅途如顽童探问奇迹,一双老花眼总充满疑惧。从不提自己,五十年谦虚,超越恩怨,你建立绝对的良心;多少次我担心你在这人世寂寞,紧挨你的却是全人类的母亲。面对你我觉得下坠的空虚...
    查看译文

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9ef09c43ac9ef09c/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消