古诗

诗词工具全集 诗词查询

济慈

měidānghài
shēngmìngděngdesōuwánpéngdecháo
děnggāogāoduīshū
zàiwén
xiàngfēngdecāng
shúshōuhǎo
měidāngzàifánxīngdeshàngkànjiànchuánshìdedeyúnzhēngxiàng
érqiěxiǎng
huòhuódàotiān
ǒurándeshénmiáochūdehuànxiāng
měidānggǎnjué
shùndeměirén
yǒngyuǎnhuìzàikàndào
huìzàitáozuìyōudeàiqíngdemèi
shì
zàizhèguǎng广deshìjièdeànyán沿
zhàndìngchén
zhídàoàiqíngshēngmíng
méi

作者简介

济慈
济慈

约翰·济慈(英文:John Keats,1795年10月31日—1821年2月23日),19世纪初期的英国诗人。浪漫派的主要成员。  更多

济慈的诗(共9首诗)
  • 《忧郁颂》
    1哦,不.不要去那忘川,也不要榨挤附子草深扎土中的根茎,那可是一杯毒酒,也不要让地狱女王红玉色的葡萄——龙葵的一吻印上你苍白的额头;
    不要用水松果壳串成你的念珠,也别让那甲虫,和垂死的飞蛾充作灵魂的化身,也别让阴险的夜枭相陪伴.待悲哀之隐秘透露;
    因为阴影叠加只会更加困厄,苦闷的灵魂永无清醒的一天。
    2当忧郁的情绪骤然间降下,仿佛来自天空的悲泣的云团,滋润着垂头丧气的小花,四月的白雾笼罩着青山,将你的哀愁滋养于早晨的玫瑰,波光粼粼的海面虹霓.或者是花团锦簇的牡丹丛;
    或者,倘若你的恋人对你怨怼,切莫争辩,只须将她的柔手执起,深深地,深深地啜饮她美眸的清纯。
    3她与美共居一处—一美呀,有着必死的劫数,还有欢乐,总是将手指放在唇间,随时准备飞吻道别;
    毗邻的还有痛楚的愉悦,只要蜜蜂来吮吸.它就变成毒汁。
    哦.在快乐居住的殿堂里面,隐匿的忧郁有一至尊的偶像,尽管唯有咀嚼过欢乐之酸果,味觉灵敏的人方才有缘看见,灵魂一旦触及她悲伤的力量,立即束手就擒.在白云纪碑上悬浮。
    查看译文
  • 《蝈蝈和蛐蛐》
    大地的诗啊永远不会死:
    当骄阳炎炎使百鸟昏晕,.躲进了树荫,却有个声音在草地边、树篙闻飘荡不止;
    那是蝈蝈在领喝,在奢华的夏日它的欢乐永远消耗不尽,因为如果它唱得疲倦过分,就在草寸下享受片刻的闲适。
    大地的诗啊永远不会停:
    在寂寞的冬夜里,当霜雪织出一片静寂,炉边的蛐蛐尖声吟唱,歌声随着温度上升,使人在睡意朦胧中恍惚听得,绿草如茵的山坡上蝈蝈的歌曲。
    查看译文
  • 《每当我害怕》
    每当我害怕,生命也许等不及我的笔搜集完我蓬勃的思潮,等不及高高一堆书,在文字里,象丰富的谷仓,把熟谷子收好;
    每当我在繁星的夜幕上看见传奇故事的巨大的云雾征象,而且想,我或许活不到那一天,以偶然的神笔描出它的幻相;
    每当我感觉,呵,瞬息的美人!
    我也许永远都不会再看到你,不会再陶醉于无忧的爱情和它的魅力!
    ——于是,在这广大的世界的岸沿,我独自站定、沉思,直到爱情、声名,都没入虚无里。
    查看译文
  • 《灿烂的星》
    灿烂的星!
    我祈求象你那样坚定——但我不愿意高悬夜空,独自辉映,并且永恒地睁着眼睛,象自然间耐心的、不眠的隐士,不断望着海滔,那大地的神父,用圣水冲洗人所卜居的岸沿,或者注视飘飞的白雪,象面幕,灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山——呵,不,——我只愿坚定不移地以头枕在爱人酥软的胸脯上,永远感到它舒缓地降落、升起;
    而醒来,心里充满甜蜜的激荡,不断,不断听着她细腻的呼吸,就这样活着,——或昏迷地死去。
    查看译文
  • 《夜莺颂》
    我的心在痛,困顿和麻木刺进了感官,有如饮过毒鸠,又象是刚刚把鸦片吞服,于是向着列斯忘川下沉:
    并不是我嫉妒你的好运,而是你的快乐使我太欢欣——因为在林间嘹亮的天地里,你呵,轻翅的仙灵,你躲进山毛榉的葱绿和荫影,放开歌喉,歌唱着夏季。
    哎,要是有一口酒!
    那冷藏在地下多年的清醇饮料,一尝就令人想起绿色之邦,想起花神,恋歌,阳光和舞蹈!
    要是有一杯南国的温暖充满了鲜红的灵感之泉,杯沿明灭着珍珠的泡沫,给嘴唇染上紫斑;
    哦,我要一饮而离开尘寰,和你同去幽暗的林中隐没:
    远远地、远远隐没,让我忘掉你在树叶间从不知道的一切,忘记这疲劳、热病、和焦躁,这使人对坐而悲叹的世界;
    在这里,青春苍白、消瘦、死亡,而“瘫痪”有几根白发在摇摆;
    在这里,稍一思索就充满了忧伤和灰色的绝望,而“美”保持不住明眸的光彩,新生的爱情活不到明天就枯凋。
    去吧!
    去吧!
    我要朝你飞去,不用和酒神坐文豹的车驾,我要展开诗歌底无形羽翼,尽管这头脑已经困顿、疲乏;
    去了!
    呵,我已经和你同往!
    夜这般温柔,月后正登上宝座,周围是侍卫她的一群星星;
    但这儿却不甚明亮,除了有一线天光,被微风带过,葱绿的幽暗,和苔藓的曲径。
    我看不出是哪种花草在脚旁,什么清香的花挂在树枝上;
    在温馨的幽暗里,我只能猜想这个时令该把哪种芬芳赋予这果树,林莽,和草丛,这白枳花,和田野的玫瑰,这绿叶堆中易谢的紫罗兰,还有五月中旬的娇宠,这缀满了露酒的麝香蔷薇,它成了夏夜蚊蚋的嗡萦的港湾。
    我在黑暗里倾听:
    呵,多少次我几乎爱上了静谧的死亡,我在诗思里用尽了好的言辞,求他把我的一息散入空茫;
    而现在,哦,死更是多么富丽:
    在午夜里溘然魂离人间,当你正倾泻着你的心怀发出这般的狂喜!
    你仍将歌唱,但我却不再听见——你的葬歌只能唱给泥草一块。
    永生的鸟呵,你不会死去!
    饥饿的世代无法将你蹂躏;
    今夜,我偶然听到的歌曲曾使古代的帝王和村夫喜悦;
    或许这同样的歌也曾激荡露丝忧郁的心,使她不禁落泪,站在异邦的谷田里想着家;
    就是这声音常常在失掉了的仙域里引动窗扉:
    一个美女望着大海险恶的浪花。
    呵,失掉了!
    这句话好比一声钟使我猛醒到我站脚的地方!
    别了!
    幻想,这骗人的妖童,不能老耍弄它盛传的伎俩。
    别了!
    别了!
    你怨诉的歌声流过草坪,越过幽静的溪水,溜上山坡;
    而此时,它正深深埋在附近的溪谷中:
    噫,这是个幻觉,还是梦寐?
    那歌声去了:
    ——我是睡?
    是醒?
    查看译文
  • 山园·岁暮山园懒再行
    辛愿〔〕
    岁暮山园懒再行,兰衰菊悴颇关情。
    青青多少无名草,争向残阳暖处生。
  • 愿夏天
    〔〕
    和阳光下这可怕的一天被忘却,啊万物,我把自己奉献给你!
    我不知道!
    把我拿去吧!
    我需要,而我不知道什么,我能够哭泣,无尽地高声地,温柔地,象一个在远处哭着的孩子,象孤单地留在红的余烬旁边的孩子们!
    啊悲伤的天空!
    树木,大地!
    阴影,落雨的黄昏!
    把我拿去吧!
    不要对我拒绝我提出的这个请求!
  • 子端山水同裕之赋
    李纯甫〔〕
    辽鹤归来万事空,人间无地著诗翁。
    只留海岳楼中景,长在经营惨淡中。
  • 和种竹·君家种竹五七个
    赵秉文赵秉文〔〕
    君家种竹五七个,我亦近栽三数竿。
    两地平分风月破,大家留待雪霜看。
    土膏生色叶犹卷,客枕梦魂声已寒。
    见此又思君子面,何时相对倚栏干。
  • 扈从车驾至荆山
    赵沨赵沨〔〕
    海上飞来碧玉峰,瑶林琪树更青葱。
    参差楼观浮云表,颠倒山光落镜中。
    侍从有臣司碧落,笑谈无处不清风。
    好分灵沼为膏泽,乞与人间作岁丰。

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9e0b2a43ac9e0b2a/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消