古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]佚名

sòngchénjiànjiāyǒuliè
xìngbào
nièshāngrénduō
jiànjiù
jiànshì
yīnjiéjiàn
yánwéichényáoshòuzhīrén
yáozhě
chénjiànzhī
jiànzhào
yuēwéiguìchén
jiāzhōngzuǒyòushàngnéngzhì
rénānnéngzhī
shìhuòrén
mìngrénzhuīrén
érchángzhí
jièyǎngzhīzhōnglǎo
shírénchēngchénjiànyǒurénzhīfēng

陈谏议教子赏析

[]

陈谏议教子翻译

译文
宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

注释
陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。
驭:驾驭,控制。
蹄:名词作动词用,踢。
啮:咬。
仆:仆人,指养马的仆人。
因:于是。
遽:急忙,马上。
安:怎么,哪里。
贾(gǔ)人:商人。
直:通“值”,价值,这里指钱。
诘:责问。
贵臣:朝廷中的重臣。
制:控制,制服。
彼:那。
厩:马厩。
曰:说,回答。
汝:你。
售:出售。
戒:通“诫”,告诫。
劣:顽劣的马。
是:这匹。
可:能够。
何以:以何,凭什么,怎么。
为:把。
畜:养

佚名的诗(共28987首诗)
  • 《观别者》
    青青杨柳陌。
    陌上别离人。
    爱子游燕赵。
    高堂有老亲。
    不行无可养。
    行去百忧新。
    切切委兄弟。
    依依向四邻。
    都门帐饮毕。
    从此谢亲宾。
    挥涕逐前侣。
    含凄动征轮。
    车徒望不见。
    时见起行尘。
    吾(一作余)亦辞家久(一作者)。
    看之泪满巾。
    查看译文
  • 《跋林和靖手书所作三十聊》
    唐人作诗先作聊,一聊一句名几年。
    后来作者如崩川,去年百里无洄沿。
    又如商鞅坏井田,夷封沟洫开陌阡。
    吟哦一变成号颠,秦张功甫出此编。
    我读未竟心犁然,借归手抄家自傅。
    藏之箧笥待后贤,庶万有一唐风还。
    查看译文
  • 《言怀》
    笑舞狂歌五十年,花中行乐月中眠。
    漫劳海内传名字,谁论腰间缺酒钱。
    诗赋自惭称作者,众人多道我神仙。
    些须做得工夫处,莫损心头一寸天。
    查看译文
  • 《五十言怀诗》
    笑舞狂歌五十年,花中行乐月中眠。
    漫劳海内传名字,谁信腰间没酒钱。
    诗赋自惭称作者,众人疑道是神仙。
    些须做得工夫处,莫损心头一寸天。
    查看译文
  • 《自题一绝》
    满纸荒唐言,一把辛酸泪!
    都云作者痴,谁解其中味?
    查看译文
  • 豪杰·老哺薇蕨西山翁
    曾巩曾巩〔宋代〕
    老哺薇蕨西山翁,乐倾瓢水陋巷士。
    不顾无复问周公,可归乃独知孔子。
    自期动即重丘山,所去何啻轻糠秕。
    取合悠悠富贵儿,岂知豪杰心之耻。
  • 又和二首
    黄庭坚黄庭坚〔宋代〕
    外物攻伐人,钟鼓作声气。
    待渠弓箭尽,我自味无味。
    宴安衽席间,蛟鳄垂涎地。
    君子履微霜,即知坚冰至。
  • 疏山·重访招提恰六年
    赵时焕〔宋代〕
    重访招提恰六年,松风萝月故依然。
    世间万事都休问,燕坐看山是好禅。
  • 梅花·万瓦清霜夜漏残
    陆游陆游〔宋代〕
    万瓦清霜夜漏残,小舟斜月过兰干。
    老来一事偏堪恨,好看梅时却怕寒。
  • 寄漳川隐士
    寇准寇准〔宋代〕
    慵趋大厦恋山薇,立志由来与世违。
    溪上有时逢静钓,雪中长日掩闲扉。
    自知天爵高人爵,不爱朝衣换布衣。
    我逐浮名任飘泊,清泉难得共忘机。

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9cf06243ac9cf062/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消