古诗

诗词工具全集 诗词查询

[近现代]两汉乐府

悲歌可以当泣,远望可以当归。
思念故乡,郁郁累累。
欲归家无人,欲渡河无船。
心思不能言,肠中车轮转。

悲歌译文

悲歌可以当泣,远望可以当归。悲歌一曲代替思家的哭泣,登高眺望远方就当做返回了故乡。

思念故乡,郁郁累累。茫茫的草木,重重的山岗遮住了远望的视线,思乡的忧愁盈满心怀。

欲归家无人,欲渡河无船。想要回家,可家中已无亲人,想要渡河却无船可渡。

心思不能言,肠中车轮转。心里思乡的悲愁无处可说,只能憋闷在心中,就像车轮在肠子里转动一般,阵阵绞痛。

悲歌注解

1
可以:此处作“聊以”解。
2
当:代替。
3
郁郁累累:形容忧思很重。郁郁,愁闷的样子。累累,失意的样子。
4
思:悲也。
5
肠中车轮转:形容内心十分痛苦。“肠一日而九回。

悲歌赏析

这首古辞收在《乐府诗集·杂曲歌辞》中,写游子思乡不得归的悲哀。“悲歌可以当泣”,诗一开头,劈头劈脑拦腰斩断许多内容,不难理解,这位悲歌者在此之前不知哭泣过多少回了,由于太伤心,以至最后以放声悲歌代替哭泣。接着写他这样悲哀的原因:“远望可以当归”。原来是一位游子,他远离故乡,无法还乡,只好以望乡来代替还乡了。不是真的“远望可以当归”,而只是聊以解忧,无可奈何罢了。这两句把许许多多人的生活体验作了典型的艺术概括,是最能引起读者共鸣的,所以成为千古名句。

“思念故乡,郁郁累累”,这是承接“远望”写远望所见,远望还是没有见到故乡。“郁郁”是写草木郁郁葱葱。“累累”是写山岗累累。“岭树重遮千里目”,茫茫的草木,重重的山岗遮住了望眼,难见故乡,不见亲人。

“欲归家无人,欲渡河无船。”这两句是写思乡而未还乡的原因。家里已经没有亲人了,已经无家可归了。即便是有家可归,也回不去,因为“欲渡河无船”。所谓“欲渡河无船”,不仅仅是指眼前无船可渡,而是说自己处处受阻,前途坎坷,走投无路的意思,是这位游子悲惨命运的形象写照。这正是他思乡、望乡的根本原因。这样写,就比《艳歌行》所表达的要沉痛得多了。

“心思不能言,肠中车轮转。”这两句写游子心中纷烦复杂、无限愁怅的思绪难以倾诉,就好像有车轮在肠中转动。末句用形象的比喻手法写出远在他乡的征夫的无限离愁,把感觉中的心理体验转化为视觉上的形象存在,比喻贴切恰当,不但“转”字关合得自然,同时能准确传神地传达出痛楚之感:愁绪随车轮转动而缓缓抽出,绵延不绝。

这首诗和《古歌·秋风萧萧愁杀人》在思想内容上相似。最后两句均是“心思不能言,肠中车轮转”。但《古歌》是触景生情,而这首诗,既不写景,也不叙事,它以肺腑之言,真挚的感情痛苦的体验而动人心弦。可以说,抒情诗的意境,并不在于写景和叙事,只要感情真挚感人能引起共鸣,那么诗的意境就在不同的读者的脑海中幻化为丰富多彩的艺术形象了。

作者简介

两汉乐府
两汉乐府[近现代]

乐府本是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。这些乐章、歌辞后来统称为“乐府诗”或“乐府”。今存两汉乐府中的民歌仅四十多首,它们多出自于下层人民群众之口,反映了当时某些社会矛盾,有较高的认识价值;同时,其风格直朴率真,不事雕琢,颇具独特的审美意趣。

更多

两汉乐府的诗(共7首诗)
  • 《平陵东》
    平陵东,松柏桐,不知何人劫义公。
    劫义公,在高堂下,交钱百万两走马。
    两走马,亦诚难,顾见追吏心中恻。
    心中恻,血出漉,归告我家卖黄犊。
    查看译文
  • 《悲歌》
    悲歌可以当泣,远望可以当归。
    思念故乡,郁郁累累。
    欲归家无人,欲渡河无船。
    心思不能言,肠中车轮转。
    查看译文
  • 《上山采蘼芜》
    上山采蘼芜,下山逢故夫。
    长跪问故夫,新人复何如?
    新人虽完好,未若故人姝。
    颜色类相似,手爪不相如。
    新人从门入,故人从閤去。
    新人工织缣,故人工织素。
    织缣日一匹,织素五丈余。
    将缣来比素,新人不如故。
    查看译文
  • 《白头吟》
    皑如山上雪,皎若云间月。
    闻君有两意,故来相决绝。
    今日斗酒会,明旦沟水头。
    躞蹀御沟上,沟水东西流。
    凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
    愿得一心人,白头不相离。
    竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁。
    男儿重意气,何用钱刀为!
    查看译文
  • 《有所思》
    有所思,乃在大海南。
    何用问遗君,双珠瑇瑁簪,用玉绍缭之。
    闻君有他心,拉杂摧烧之。
    摧烧之,当风扬其灰。
    从今以往,勿复相思,相思与君绝!
    鸡鸣狗呔,兄嫂当知之。
    妃呼豨!
    秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之。
    查看译文
  • 古诗十九首
    汉无名氏〔近现代〕
    迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
    纤纤擢素手,札札弄机杼。
    终日不成章,泣涕零如雨。
    河汉清且浅,相去复几许?
    盈盈一水间,脉脉不得语。
  • 辟雍诗
    班固班固〔近现代〕
    乃流辟雍。
    辟雍汤汤。
    圣皇莅止。
    造舟为梁。
    皤皤国老。
    乃父乃兄。
    抑抑威仪。
    孝友光明。
    于赫太上。
    示我汉行。
    洪化惟神。
    永观厥成。
  • 王粲王粲〔近现代〕
    哀笑动梁尘。
    急觞荡幽默。
  • 细柳营
    司马迁司马迁〔近现代〕
      文帝之后六年,匈奴大入边。
    乃以宗正刘礼为将军,军霸上;
    祝兹侯徐厉为将军,军棘门;
    以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。
      上自劳军。
    至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
    已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
    天子先驱至,不得入。
    先驱曰:
    “天子且至!
    ”军门都尉曰:
    “将军令曰:
    ‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
    ’”居无何,上至,又不得入。
    于是上乃使使持节诏将军:
    “吾欲入劳军。
    ”亚夫乃传言开壁门。
    壁门士吏谓从属车骑曰:
    “将军约,军中不得驱驰。
    ”于是天子乃按辔徐行。
    至营,将军亚夫持兵揖曰:
    “介胄之士不拜,请以军礼见。
    ”天子为动,改容式车,使人称谢:
    “皇帝敬劳将军。
    ”成礼而去。
      既出军门,群臣皆惊。
    文帝曰:
    “嗟呼,此真将军矣!
    曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
    至于亚夫,可得而犯邪?
    ”称善者久之。
  • 疾邪诗
    赵壹赵壹〔近现代〕
    势家多所宜,咳唾自成珠。
    被褐怀金玉,兰蕙化为刍。
    贤者虽独悟,所困在群愚。
    且各守尔分,勿复空驰驱。
    哀哉复哀哉,此是命矣夫!

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9b9fc443ac9b9fc4/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消