古诗

诗词工具全集 诗词查询

[近现代]两汉乐府

平陵东,松柏桐,不知何人劫义公。
劫义公,在高堂下,交钱百万两走马。
两走马,亦诚难,顾见追吏心中恻。
心中恻,血出漉,归告我家卖黄犊。

平陵东译文

平陵东,松柏桐,不知何人劫义公。在平陵这个地方的东边,长满了松柏和梧桐。有一天, 不知什么人劫持了住在这里的义公。

劫义公,在高堂下,交钱百万两走马。这些人把义公劫持到高门大堂之下,胁迫他交出一百万银钱和两匹快马才能赎人。

两走马,亦诚难,顾见追吏心中恻。交出两匹快马的确已相当困难,更别说百万银钱了。可是义公回头见到追钱的小吏,心中只有悲痛无奈。

心中恻,血出漉,归告我家卖黄犊。义公心中悲痛得就像血在流淌一般。只好带口信给家人,卖掉那头小黄牛凑钱来赎我!

平陵东注解

1
平陵:汉昭帝陵墓,在今陕西省咸阳市西北七十里处。
2
松柏桐:指墓地。古代墓地多种植松柏梧桐。
3
劫:劫持,绑架。
4
义公:善良的人,大好人。一说义公是姓义的人,一说指义公翟义。
5
高堂:高门大堂,代指官府衙门。
6
走马:善跑的马。
7
顾见:回头看见。
8
追吏:逼索财物的官吏。
9
恻:悲痛。
10
漉:渗出。一说“漉”作“流尽”解。
11
犊:小牛。

平陵东赏析

《平陵东》属汉乐府中的《相和歌辞·相和曲》。这首诗写一个善良的人平白无故被人绑架去敲诈勒索,被逼无奈,只好叫家人卖掉小黄牛凑线来赎身的故事。

全诗每三句为一节。第一节写出事件发生的地点和经过。在平陵东侧一片阴森浓密的树林中,一位善良的平民义公遭到了绑架。事情发生得突然,义公心中充满了惊疑恐惧之情。这绑架良民的行径是何人所为?“不知”句提起疑问,含煳得极好。联系下文的“高堂”“追吏”,可知这是官吏捕人。不言其“捕”而斥为“劫”,意在表现出官吏行事的粗暴凶狠。观其行迹,真如盗匪,使人不能相信这是官吏行径。直来到高堂之下,才敢确定这劫义公的竟是官府所为。以“不知”故作疑惑,含讽刺之意于言外,掲露出“官府即盗匪,官府甚于盗匪”的黑暗现实。笫二、三节就直写官吏敲榨勒索财物的强盗行径。高堂之上,本应是主持正义、惩办强暴的所在,现在却要义公“交钱百万两走马”,贪暴官吏公然逼迫善良百姓,义公在猝然之间遭此厄运,如此惊人的巨额赎资不可能交纳得出来。

“两走马,亦诚难”,义公为此悲愁交加,百般煎迫。可稍有迟疑,摧辱即至,逼得他一看到追逼的官吏,就不由得心惊色变。“心中恻,血出漉”极写出义公内心痛愁恐惧的惨烈。在贪官暴吏敲骨榨髓的勒索之不,他感到仿佛心中的血都要流尽了。透过这极端痛苦的心 情,不难想象出义公在官府遭受到的摧辱与折磨该有多么严酷。在此绝望之中,他已经无路可走,只好忍痛“归告我家卖黄犊”。一个善良的平民在虎狼之吏的逼迫下,就这样倾家荡产了。这悲惨的结局中又凝结着多少痛苦和悲愤!即便如此,可黄犊所值有限,以这点微薄的赎资能满足那贪狠恶吏的无厌之欲,使义公逃脱这场厄运吗?诗歌最终引发出对人的永久关切。

这首诗和两汉其他乐府民歌一样,继承了《诗经》“饥者歌其食,劳者歌其事”的现实主义精神,通过“义公”被劫持、被勒索、被逼卖黄犊几个细节,从社会生活的一个侧面反映了当时劳动人民的悲惨遭遇,揭露了一个社会问题:即广大人民的穷困是由于统治阶级的压迫使然,“义公”一家的遭遇即是一证。

《平陵东》篇幅短小,情节也不复杂,但含意非常深刻。它反映了在黑暗残暴的社会中人民生活的艰难苦痛。在简洁的叙事中融入抒情,表达人民痛楚、悲愤的感情,格调凝重。在语句上,毎节的第一句重复上一节的最后三个字,运用了民歌中常见的“顶针续麻”的修辞手法,以文字上的复迭,造成迂回往复、反复吟咏的效果,使语意更加连贯,加强了诗歌的抒情气氛。

作者简介

两汉乐府
两汉乐府[近现代]

乐府本是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。这些乐章、歌辞后来统称为“乐府诗”或“乐府”。今存两汉乐府中的民歌仅四十多首,它们多出自于下层人民群众之口,反映了当时某些社会矛盾,有较高的认识价值;同时,其风格直朴率真,不事雕琢,颇具独特的审美意趣。

更多

两汉乐府的诗(共7首诗)
  • 《平陵东》
    平陵东,松柏桐,不知何人劫义公。
    劫义公,在高堂下,交钱百万两走马。
    两走马,亦诚难,顾见追吏心中恻。
    心中恻,血出漉,归告我家卖黄犊。
    查看译文
  • 《悲歌》
    悲歌可以当泣,远望可以当归。
    思念故乡,郁郁累累。
    欲归家无人,欲渡河无船。
    心思不能言,肠中车轮转。
    查看译文
  • 《上山采蘼芜》
    上山采蘼芜,下山逢故夫。
    长跪问故夫,新人复何如?
    新人虽完好,未若故人姝。
    颜色类相似,手爪不相如。
    新人从门入,故人从閤去。
    新人工织缣,故人工织素。
    织缣日一匹,织素五丈余。
    将缣来比素,新人不如故。
    查看译文
  • 《白头吟》
    皑如山上雪,皎若云间月。
    闻君有两意,故来相决绝。
    今日斗酒会,明旦沟水头。
    躞蹀御沟上,沟水东西流。
    凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
    愿得一心人,白头不相离。
    竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁。
    男儿重意气,何用钱刀为!
    查看译文
  • 《有所思》
    有所思,乃在大海南。
    何用问遗君,双珠瑇瑁簪,用玉绍缭之。
    闻君有他心,拉杂摧烧之。
    摧烧之,当风扬其灰。
    从今以往,勿复相思,相思与君绝!
    鸡鸣狗呔,兄嫂当知之。
    妃呼豨!
    秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之。
    查看译文
  • 十五从军行
    汉无名氏〔近现代〕
    十五从军行,八十始得归。
    道逢乡里人:
    “家中有阿谁?
    ”“遥望是君家,松柏冢累累。
    ”兔从狗窦入,雉从梁上飞。
    中庭生旅谷,井上生旅葵。
    舂谷持作,采葵持作羹。
    羹一时熟,不知贻阿谁。
    出门东向看,泪落沾我衣。
  • 画蛇添足
    刘向刘向〔近现代〕
    楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:
    “数人饮之不足,一人饮之有余。
    请画地为蛇,先成者饮酒。
    ”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:
    “吾能为之足。
    ”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:
    “蛇固无足,子安能为之足?
    ”遂饮其酒。
    为蛇足者,终亡其酒。
  • 辟雍诗
    班固班固〔近现代〕
    乃流辟雍。
    辟雍汤汤。
    圣皇莅止。
    造舟为梁。
    皤皤国老。
    乃父乃兄。
    抑抑威仪。
    孝友光明。
    于赫太上。
    示我汉行。
    洪化惟神。
    永观厥成。
  • 赠杨德祖
    王粲王粲〔近现代〕
    我君饯之。
    其乐泄泄。
  • 古艳歌
    汉无名氏〔近现代〕
    茕茕白兔,东走西顾。
    衣不如新,人不如故。

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9b9fc343ac9b9fc3/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消