古诗

诗词工具全集 诗词查询

[近代]苏曼殊

jiārénmíngxiǎopǐn
juéshìchóu
héngfānxièlèi
绿dàishēngchóu
xiùqīngdōnghǎi
xiānyāohuòjiǔzhōu
chuányǒu
zhuǎnkōnghóu

佳人翻译

注释
(1)绝代:冠绝当代,举世无双。佳人:貌美的女子。
(2)幽居:静处闺室,恬淡自守。
(3)零落:飘零沦落。依草木:住在山林中。
(4)关中:指函谷关以西的地区,这里指长安。丧乱:死亡和祸乱,指遭逢安史之乱。
(5)官高:指娘家官阶高。
(6)骨肉:指遭难的兄弟。
(7)转烛:烛火随风转动,比喻世事变化无常。
(8)夫婿:丈夫。
(9)新人:指丈夫新娶的妻子。
(10)合昏:夜合花,叶子朝开夜合。
(11)鸳鸯:水鸟,雌雄成对,日夜形影不离。
(12)旧人:佳人自称。
(13)卖珠:因生活穷困而卖珠宝。
(14)牵萝:拾取树藤类枝条。也是写佳人的清贫。
(15)采柏:采摘柏树叶。动:往往。
(16)修竹:高高的竹子。比喻佳人高尚的节操。
白话译文
一位容貌绝伦美丽女人,孤独地住在幽深的山谷。
自称出身名门清白女子,飘零沦落在荒山野林中。
当年关中一带战火连天,自己的兄弟也惨遭杀戮。
官高禄厚又有什么用处,连骸骨都没能收进坟墓。
世间万事险恶变化无常,万事就像那摇曳的烛光。
薄情寡义的丈夫厌弃我,爱上貌美如玉美丽新妇。
夜合花尚知道花开百合,鸳鸯鸟双栖不只身独宿。
丈夫眼里只有新人笑容,哪听得到我的悲伤啼哭。
大山里的泉水清澈明亮,出山后泉水就染上污浊。
等待侍女变卖珍珠回来,牵起藤萝修补破漏茅屋。
不去采摘鲜花装饰鬓发,喜爱翠柏坚贞尽情摘采。
寒风吹动我薄薄的衣衫,日落黄昏我斜倚着青竹。

作者简介

苏曼殊
苏曼殊[近代]

苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。 更多

苏曼殊的诗(共177首诗)
  • 存殁口号
    柳亚子柳亚子〔近代〕
    雄词慷慨湘江向,情话缠绵浙水杨。
    长痛汉皋埋碧血,难从海国问红妆。
  • 清平乐夜发香港
    朱孝臧朱孝臧〔近代〕
    舷灯渐灭,沙动荒荒月。
    极目天低无去鹘,何处中原一发?
      江湖息影初程,舵楼一笛风生。
    不信狂涛东驶,蛟龙偶语分明。
  • 红毛刀歌
    秋瑾秋瑾〔近代〕
    一泓秋水净纤毫,远看不知光如刀。
    直骇玉龙蟠匣内,待乘雷雨腾云霄。
    传闻利器来红毛,大食日本羞同曹。
    濡血便令骨节解,断头不俟锋刃交。
    抽刀出鞘天为摇,日月星辰芒骤韬。
    斫地一声海水立,露风三寸阴风号。
    陆专犀象水截蛟,魍魉惊避魑魅逃。
    遭斯刃者凡几辈?
    骷髅成群血涌涛。
    刀头百万英雄泣,腕底乾坤杀劫操。
    且来挂壁暂不用,夜夜鸣啸声疑鸮。
    英灵渴欲饮战血,也如块磊需酒浇。
    红毛红毛尔休骄,尔器诚利吾宁抛。
    自强在人不在器,区区一刀焉足豪?
  • 自都鲁司赴马赛归国留别诸弟妹
    汪精卫汪精卫〔近代〕
    十年相约共灯光,一夜西风雁断行。
    片语临歧君记取,愿将肝胆压柔肠。
  • 和宋贞题城南草图原韵
    弘一弘一〔近代〕
    门外风花各自春,空中楼阁画中身。
    而今得结烟霞侣,休管人生幻与真。

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9b9cef43ac9b9cef/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消