古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]张元干

yúnfēi
jīngsàn
wēinòngliángyuè
shéijiāshūliǔ
diǎnliúyíngmíngmiè
fānfēngshǐ使
mǎnyānshuǐcāngmáng
língluànqiūshēngyān
mèngduànjiǔxǐngshí
wēiqiángqīngjué
xīnzhē
chánggēngguāng
qúndàozònghéng
chāngjué
wǎntiān
zhōngyuángāoxiě
liǎnggōngchǔ
sāiyuánzhīchángjiāng
tuòkōngbēiquē
wànxiǎnglóngshā
chényuè

石州慢己酉秋,吴兴舟中作注释

⑴低迷:模糊不清。
⑵菰:俗称“茭白“。蒲:蒲柳,即水杨。这句说,萧瑟的秋风吹刮着杂乱的茭白和蒲柳发出凄切悲哀的声音。
⑶危樯:船上高高的桅杆。
⑷心折:比喻伤心之极。
⑸长庚:即金星,又名太白星。
⑹逆胡:这里指侵犯南宋的女真奴隶主统治者。猖獗:猖狂。
⑺天河:即银河。杜甫《洗兵马》:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。“这里的意思是,要击退金兵,收复中原。
⑻两宫:指宋徽宗与宋钦宗,被金兵掳去。张元干《挽少师相国李公(纲)》:“不从三镇割,安得两宫迁。“
⑼塞垣:边界。这句说,当时宋与金的分界只隔一条长江。
⑽唾壶:《世说新语·豪爽》:“王处仲每酒后,辄咏‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。’(按:曹操《龟虽寿》诗句)以铁如意打唾壶,壶口尽缺。“这里借用来抒发抗金抱负不能实现的悲愤。
⑾龙沙:沙漠,泛指塞外,这里指宋徽宗、钦宗囚禁的地方。
⑿孤臣:孤立之臣。这里作者自称。吴越:古代国名,在今江苏、浙江一带。这两句是说,想到南宋皇帝还囚禁在遥隔万里的北方,自己在南方船上,心中感到无比悲伤。

石州慢己酉秋,吴兴舟中作赏析

  公元1129年(宋高宗建炎三年),即己酉年。这年春天,金兵大举南下,直逼扬州。高宗从扬州渡江,狼狈南逃,这时长江以北地区全部被金兵占领。作者当时避乱南行,秋天在吴兴(今浙江湖州)乘舟夜渡,抚事生哀,写下了这首悲壮的词作。“泣孤臣吴越”即全词结穴之句,通篇写悲愤之情。

  上片写景,即写愤激之情的郁积过程。作者用色彩黯淡的笔调构画出在舟中所看到的夜景,雨霁凉月,疏柳低垂,流萤明灭,菰蒲零乱,烟水苍茫,秋声呜咽……一切都阴冷而凄凉。其意味深厚,又非画图可以比拟。首先,“雨急云飞”一开篇就暗示读者,这是一阵狂风骤雨后的宁静,是昏鸦乱噪后的沉寂,这里,风云莫测、沉闷难堪的气候,与危急的政局是有相同之处的。其次,这里展现的是一片江湖大泽,类似被放逐的骚人的处境,作者从而流露出被迫为“寓公”的无限孤独徬徨之感。的确,在写景的同时又显现着在景中活动着的人物形象,静中有动,动静结合。

  他在苦闷中沉饮之后,乘着一叶扁舟,从湿萤低飞、疏柳低垂的水路穿过,驶向宽阔的湖中,冷风拂面,梦断酒醒,独倚危樯……此情此景,不正和他“怅望关河空吊影,正人间鼻息鸣鼍鼓”(《虞美人》)所写的情景一致么?只言“清绝”,不过意义更加含蓄。于是,一个独醒者、一人梦断后找不到出路的爱国志士形象逐渐显现出来。这就为下片尽情抒情作好了铺垫。

  过片的“心折”(心惊)二字一韵。这短促的句子,成为全部乐章的变徵之声。据《史记·天官书》载,金星(夜见于西方被称为“长庚”)主兵戈之事。

  “长庚光怒”上承夜景,下转入对时事的感慨和愤怒,就有水到渠成般的感觉。当时时局内外交困。建炎二年济南知府刘豫叛变降金;翌年,苗傅、刘正彦作乱,迫高宗传位太子,后被平叛。“群盗纵横”句是说应该痛斥这些奸贼。不过据《宋史·宗泽传》载,当时南方各地涌现了很多义军组织,争先勤王,而“大臣无远识大略,不能抚而用之,使之饥饿困穷,弱者填沟壑,强者为盗贼。此非勤王者之罪,乃一时措置乖谬所致耳”,此句作为对这种不幸情况的痛惜可以讲得通。总之,这一句是写内忧。下句“逆胡猖獗”则写外患。中原人民,生灵涂炭,故词人非常痛切。这里化用了杜诗“安得壮士挽天河,尽洗甲兵长不用”(《洗兵马》)的名句,抒发自己强烈愿望:“欲挽天河,一洗中原膏血!”然而愿望归愿望,现实是无情的。词人进而指出尤其不能忍受的事实:一是国耻未雪,徽钦二帝还被囚于金。“两宫何处”的痛切究问,对统治者来说无异于严正的斥责。二是国土丧失严重——“塞垣只隔长江”。三是朝廷上主战的将士个个遭受迫害,“唾壶空击悲歌缺”。《世说新语·豪爽》:“王处仲(敦)每酒后辄咏‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。’以如意打唾壶,壶口尽缺。”王敦所咏曹操《龟虽寿》中的句子本含志士惜日短之意,这里暗用目的是抒发作者爱国主张横遭摧抑,志不获伸的愤慨,一“空”字可谓意义深刻。由于这一系列现实障碍,词人的宏愿是无从实现。这恰与上片那个独醒失路的形象相符合,相一致。最后二句总结全词:“万里想龙沙,泣孤臣吴越。”“龙沙”本指白龙堆沙漠,亦泛指沙塞,这里借指二帝被掳囚居之处。“孤臣”描写不被君王重视臣子,即词人自指,措词带有愤激的感情色彩。“泣孤臣吴越”的画面与“倚危樯清绝”遥接。

  张元干擅长作清丽婉转之词,而他又将政治斗争内容纳入词作,是南宋豪放派词人引路的人物。此词就是豪放之作,它上下片分别属写景抒情,然而将秋夜泛舟的感受与现实政局形势巧妙结合,词境浑然一体。语言流畅,又多用倒押韵及颠倒词序的特殊句法,如“唾壶空击悲歌缺”(即“悲歌空击唾壶缺”)、“万里想龙沙”(“想龙沙万里”)、“泣孤臣吴越”(“吴越孤臣泣”)等,皆用语劲健,耐人回味。

作者简介

张元干
张元干[宋代]

张元干(1091年—约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。 更多

张元干的诗(共634首诗)
  • 《点绛唇呈络滨、筠溪二老》
    清夜沉沉,暗蛩啼处檐花落。
    乍惊帘幕,香绕屏山角。
    堪恨归鸿,情似秋云薄。
    书难托,尽交寂寞,忘了前时约。
    查看译文
  • 《浣溪沙》
    山绕平湖波撼城,湖光倒影浸山青,水晶楼下欲三更。
    雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤,萧萧散发到天明。
    查看译文
  • 《兰陵王春恨》
    卷珠箔,朝雨轻阴乍阁。
    阑干外、烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。
    东风妒花恶,吹落梢头嫩萼。
    屏山掩、沉水倦熏,中酒心情怯杯勺。
    寻思旧京洛,正年少疏狂,歌笑迷著。
    障泥油壁催梳掠,曾驰道同载,上林携手,灯夜初过早共约,又争信飘泊。
    寂寞,念行乐。
    甚粉淡衣襟,音断弦索,琼枝璧月春如昨。
    怅别后华表,那回双鹤。
    相思除是,向醉里、暂忘却。
    查看译文
  • 《菩萨蛮三月晦,送春有集,坐中偶书》
    春来春去催人老,老夫争肯输年少。
    醉后少年狂,白髭殊未妨。
    插花还起舞,管领风光处。
    把酒共留春,莫教花笑人。
    查看译文
  • 《瑞鹧鸪彭德器出示胡邦衡新句次韵》
    白衣苍狗变浮云,千古功名一聚尘。
    好是悲歌将进酒,不妨同赋惜馀春。
    风光全似中原日,臭味要须我辈人。
    雨后飞花知底数?
    醉来赢取自由身。
    查看译文
  • 送吴待制中复知潭州二首
    苏洵苏洵〔宋代〕
    十年曾作犍为令,四脉尝闻愍俗诗。
    共叹才高堪御史,果能忠谏致戎麾。
    会稽特欲荣翁子,冯翊犹将试望之。
    船系河堤无几日,南公应已怪来迟。
  • 葛仙井·葛翁凿井冽寒泉
    〔宋代〕
    葛翁凿井冽寒泉,浸熟丹砂去作仙。
    底事并烦仙子接,却随海水变桑田。
  • 钦慈皇后挽词二首
    陈师道陈师道〔宋代〕
    灵岳占佳气,琳宫閟宝衣。
    应祈符圣历,锡号焕皇扉。
    日月尧同数,讴歌启与归。
    伤心五云去,不见六龙飞。
  • 水调歌头·渤海卖刀剑
    雷应春雷应春〔宋代〕
    渤海卖刀剑,河汉洗戎兵。
    千金六月一雨,万陇稼云横。
    时节可人如许,天意开祥有在,申月岳生申。
    五百岁初度,千万户欢声。
    栋梁材,霖雨手,庙堂身。
    日边褒玺已到,岂久试鱼城。
    快上承明步武,展尽玉堂事业,再使旧毡青。
    公寿更天远,鼻祖等长生。
  • 水调歌头·不用寻神水
    葛长庚葛长庚〔宋代〕
    不用寻神水,也莫问华池。
    黄芽白雪,算来总是假名之。
    只这坤牛乾马,便是离龙坎虎,不必更猜疑。
    药物无斤两,火候不须时。
    偃月炉,朱砂鼎,总皆非。
    真铅真汞不炼,之炼要何为。
    自己金公奼女,渐渐打成一块。
    胎息象婴儿。
    不信张平叔,你更问他谁。

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9b0b5643ac9b0b56/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消