古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]蒋捷

piànchūnchóudàijiǔjiāo
jiāngshàngzhōuyáo
lóushàngliánzhāo
qiūniángtàiniángqiáo
fēngyòupiāopiāo
yòuxiāoxiāo
shìguījiāpáo
yínshēngtiáo
xīnxiāngshāo
liúguāngróngrénpāo
hóngliǎoyīngtáo
绿liǎojiāo

一剪梅舟过吴江赏析

  这是一首写在离乱颠簸的流亡途中的心歌。明艳的春光与凄楚的神魂在强烈地对照着,春深似海,愁深胜似海,在时光的流逝中,“春愁”却无法排遣。于是从看似浏亮的声韵中读者听到了夹杂着风声雨声的心底的呜咽声。

  词大致作在南宋亡后蒋捷飘零于姑苏一带太湖之滨的阶段。这里原是个山柔水软的江南秀丽地。一个彷徨四顾,前程茫茫,时光空抛,有家难归的游子置身在此境地里,怎能不惆怅莫名呢?词的上片初一看无非写春愁难解,借酒浇愁而已。略加细察,可以看出此中有大起伏,情思在跌宕中激越波荡。词人的一腔“春愁”待酒以浇的渴望,在“江上舟摇”的飘流中是得到瞬间的满足的。“楼上帘招”这江村小酒店的或许写有“太白一醉”字样的青布帘招知词人,可来醉乡小憩。在这一“摇”一“招”之间,情绪是由愁而略见开颜了的。可是当江上小舟载着这薄醉之人继续行去,醉眼惺忪地在眼帘上映入“秋娘渡与泰娘桥”的景色时,风吹酒醒,雨滴心帘,只觉风入骨,雨寒心。转而“秋愁”复涨,而且愈涨愈高了。情绪的起伏就是如此激转湍漩。“秋娘渡”、“泰娘桥”指的是吴江一带地名。蒋捷的《行香子·舟宿间湾》词就有“过窈娘堤,秋娘渡,泰娘桥”之句。词人在此处以“秋娘渡”与“泰娘桥”指代苏州吴江一带景物之美——秀婉妩媚令人愉悦的美。正是这美景愈触发其愁思,思念起了在家的“笑涡红透”、“软语灯前”的妻室。

  “风又飘飘,雨又萧萧”的句式正是一种暗示法的句式,是某种特定心态借助意象的表现方法。它让人可以产生听觉上的风声雨声,视觉上的潇潇绵绵、飘飘扬扬,触觉上的寒意、潮意、湿润意,一直到心态上的感知:酸辛感、苦涩感。这手法在下片中也出现的:“流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。”一“红”一“绿”,将春光渐渐消逝于初夏的来临中这个过程充分表现了出来。这是时序的暗示。但细加辨味,芭蕉叶绿,樱桃果红,花落花开,回黄转绿,大自然一切可以年年如此,衰而盛,盛而衰,可是人呢?绿肥红瘦对人来说意味着青春不再,盛世难逢。再进一步推去,家国呢?一旦破败,还能重见么?“流光容易把人抛”的全过程,怎样抛的,本极抽象,现今以“红了樱桃,绿了芭蕉”明示出来。所以,如果说,暗示具体时序由春而夏,那是“实”的表现,那么将抽象的流光抛人揭示开来就是“虚”的具体化。这八个字真是妙极了的。至于色彩的自然绚丽,语言的准确性那是可以不言而喻的。

  明白了这些,“何日归家洗客袍”之问就显得不只是一般的游子之家情了。从词的脉络说,这一句暗接上片的因风雨之声而强化了的触景生情,即使内心的愈发高涨的“春愁”由心底浮出来,具体化,外现。但从内在情思看,这“洗客袍”即结束飘流的不安定生活,重新过着由佳人相伴,素手调笙,烧起心字形清香的宁静怡乐的生活——可能吗?“何日归家”正是无望之叹!莫说有家难归,即使归家了,“客袍”洗涴得了么?国已破,家难在!对一个忠贞之士来说,从此将是无尽的流亡生涯,往昔温馨雅事都已在“何日”之问中一去不复返。失落了这样的心境,也就结束了这样的情事,这是肯定的,所以“何日”之间,其实他已是自答了的。由此而读下去,“流光容易把人抛”已如前面分析,在这看似明畅的词句中包裹的是怎样一颗紧缩的心,岂非一目了然。

  这里有意把下片诸句倒过顺序来谈,又将“何日归家洗客袍”置于上下片的关联点上去理解,是想从具体的句式和情思上说明这首短词形似明快,实则苦涩,在艺术上具有似“流”实“留”的特点,情韵在回环周转地流荡,呈一种漩涡状。这种艺术手段最能将“剪不断,理还乱”的情意充分表达出。“流”,是流畅少停蓄,而“留”则有顿挫,有吞吐,有抑扬之势。蒋捷确有一些词写得稍嫌“流”,但这首《一剪梅》却不属此类作品,不可匆匆浏览,不细辨味。

  《一剪梅》词牌的特点是在舒徐(七字句)与急促(四字叠句)的节奏较整齐的交替中显现动人的音乐性的。自周邦彦以来,有不少名句,如李清照“才下眉头,又上心头”等。后又经辛弃疾的创作,使四字叠句完全由散而整,构成排句重叠的规定性,音乐性更强了。而且往往突出画面的重叠或心境的重叠。到蒋捷手里,特别是这首《一剪梅·舟过吴江》传世,《一剪梅》的表现手法更为丰富,四组四字相叠的排句也往往写得灵动流丽,名篇更多了。

一剪梅舟过吴江译文及注释

译文
船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又萧萧”,实在令人烦恼。哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。

注释
渡:一本作“度”。
桥:一本作“娇”。

作者简介

蒋捷
蒋捷[宋代]

蒋捷(约1245~1305后),字胜欲,号竹山,南宋词人, 宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴大族,南宋咸淳十年(1274)进士。南宋覆灭,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《彊村丛书》本,又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。 更多

蒋捷的诗(共204首诗)
  • 《一剪梅舟过吴江》
    一片春愁待酒浇,江上舟摇,楼上帘招。
    秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
    何是归家洗客袍?
    银字笙调,心字香烧。
    流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
    查看译文
  • 《虞美人听雨》
    少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。
    壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。
    而今听雨僧庐下,鬓已星星也。
    悲欢离合总无情,一任阶前,点滴到天明。
    查看译文
  • 《玉漏迟》
    翠鸳双穗冷。
    莺声唤转,春风芳景。
    花涌香,此度徐妆偏称。
    水月仙人院宇,到处有、西湖如镜。
    烟岫暝。
    纤葱误指,莲峰篁岭。
    料想小阁初逢,正浪拍红猊,袖飞金饼。
    楼倚斜晖,暗把佳期重省。
    万种惺忪笑语,一点、温柔情性。
    钗倦整。
    盈盈背灯娇影。
    查看译文
  • 《高阳台》
    宛转怜香,徘徊顾影,临芳更倚苔身。
    多谢残英,飞来远远随人。
    回头却望晴檐下,等几番、小摘微薰。
    到而今、独袅鞭梢,笑不成春。
    愁吟未了烟林晓,有垂杨夹路,也为轻嚬。
    今夜山窗,还绕梨云。
    行囊不是吴笺少,问倩谁、去写花真。
    待归时,叶底红肥,细雨如尘。
    查看译文
  • 《探春令》
    玉窗蝇字记春寒,满茸丝红处。
    画翠鸳、双展金蜩翅。
    未抵我、愁红腻。
    芳心一点天涯去。
    絮濛濛遮住。
    旧对花、弹阮纤琼指。
    为粉靥、空弹泪。
    查看译文
  • 行歌·雪压门外土骨堆
    周文璞周文璞〔宋代〕
    雪压门外土骨堆,一番两番春始回。
    归来但见邻舍换,老树红花如死灰。
    商量千古有何事,经营八纮非汝才。
    乘除幻变既如此,何不快呼鹦鹉杯。
  • 自宝应踰岭至潜溪临水煎茶
    宋庠宋庠〔宋代〕
    关塞云西路,僧庐左右开。
    过岩逢石坐,寻水到源回。
    天籁吟松坞,云腴溢茗杯。
    宫城才十里,导骑莫相催。
  • 山樊·不见花开处
    李曾伯李曾伯〔宋代〕
    不见花开处,香浮七里村。
    试从负外觅,端是有山樊。
  • 湖口·水落山增峻
    戴复古戴复古〔宋代〕
    水落山增峻,江空石出奇。
    倚篷看不足,解缆放教迟。
    沙上雁初到,樽前蟹可持。
    中秋能几日,又是菊花时。
  • 昭君怨·一棹莫愁烟艇
    高观国〔宋代〕
    一棹莫愁烟艇。
    飞破玉壶清影。
    水溅粉绡寒。
    渺云鬟。
    不肯凌波微步。
    却载春愁归去。
    风澹楚魂惊。
    隔瑶京。

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9a9dcf43ac9a9dcf/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消