昔我游宋中,惟梁孝王都昔日我游历在宋中一带,汉朝梁孝王自梁徙都在这里
名今陈留亚,剧则贝魏俱当今的宋中仅次于 唐代 著名的商业交通发达的城市陈留,而在政治军事上的地位则和贝州、魏州相等
邑中九万家,高栋照通衢一个城邑中就有就万户人家,大街两旁的高楼大厦互相辉映
舟车半天下,主客多欢娱船和车马占据大半的天下,主人和客人都十分欢乐
白刃雠不义,黄金倾有无白光闪闪的刀刃用来杀光不义的坏人,把所有的黄金都拿出来酬谢英豪
杀人红尘里,报答在斯须在地富庶繁华闹市仇杀,会带来迅速报复
忆与高李辈,论交入酒垆回忆起在在安置酒瓮的土台结交高适和李白两位好友
两公壮藻思,得我色敷腴两位公子的写作才能了得,让我十分的和颜悦色
气酣登吹台,怀古视平芜情绪高昂的时候登上吹台,遥望长满青草的平原感怀汉高祖之事
芒砀云一去,雁鹜空相呼砀山县这个地方,汉高祖一死,这里就没有人了,只有雁鹜相互呼应而已
先帝正好武,寰海未凋枯玄宗尚武好战,当时国家尚未衰颓
猛将收西域,长戟破林胡英勇的将士收复西域蛮夷之地,安禄山、张守琏战胜契丹民族
百万攻一城,献捷不云输蒙蔽邀功,用百万人攻打一城,只报胜利,不报失败,所以虽败而报捷
组练弃如泥,尺土负百夫把战士看作泥土一样贱,为争取尺土,不惜牺牲一百个人的性命
拓境功未已,元和辞大炉开拓边疆未成功,天下大乱,升平和悦的景象离开人间乐土
乱离朋友尽,合遝岁月徂时光流逝不停,而自己的朋友们却分散凋零
吾衰将焉托,存殁再呜呼我将一腔的愁思寄托在哪里,好友相继去世,十分悲悼
萧条益堪愧,独在天一隅孤独凄凉、老病穷困而漂泊远方
乘黄已去矣,凡马徒区区李白和高适已经离去,我空怀有诚恳的心,却徒劳无用
不复见颜鲍,系舟卧荆巫不再看望颜延之和鲍照,乘坐一艘小船在荆州巫山漂泊
临餐吐更食,常恐违抚孤勉强加餐,恐怕客死他乡,不能照顾遗孤
昔日我游历在宋中一带,汉朝梁孝王自梁徙都在这里。
当今的宋中仅次于 唐代 著名的商业交通发达的城市陈留,而在政治军事上的地位则和贝州、魏州相等。
一个城邑中就有就万户人家,大街两旁的高楼大厦互相辉映。
船和车马占据大半的天下,主人和客人都十分欢乐。
白光闪闪的刀刃用来杀光不义的坏人,把所有的黄金都拿出来酬谢英豪。
在地富庶繁华闹市仇杀,会带来迅速报复。
回忆起在在安置酒瓮的土台结交高适和李白两位好友。
两位公子的写作才能了得,让我十分的和颜悦色。
情绪高昂的时候登上吹台,遥望长满青草的平原感怀汉高祖之事。
砀山县这个地方,汉高祖一死,这里就没有人了,只有雁鹜相[hao86.com好工具]互呼应而已。
玄宗尚武好战,当时国家尚未衰颓。
英勇的将士收复西域蛮夷之地,安禄山、张守琏战胜契丹民族。
蒙蔽邀功,用百万人攻打一城,只报胜利,不报失败,所以虽败而报捷。
把战士看作泥土一样贱,为争取尺土,不惜牺牲一百个人的性命。
开拓边疆未成功,天下大乱,升平和悦的景象离开人间乐土。
时光流逝不停,而自己的朋友们却分散凋零。
我将一腔的愁思寄托在哪里,好友相继去世,十分悲悼。
孤独凄凉、老病穷困而漂泊远方。
李白和高适已经离去,我空怀有诚恳的心,却徒劳无用。
不再看望颜延之和鲍照,乘坐一艘小船在荆州巫山漂泊。
勉强加餐,恐怕客死他乡,不能照顾遗孤。