古诗

诗词工具全集 诗词查询

[先秦]佚名

倬彼甫田,岁取十千。
我取其陈,食我农人。
自古有年。
今适南亩,或耘或耔。
黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。
以我齐明,与我牺羊,以社以方。
我田既臧,农夫之庆。
琴瑟击鼓,以御田祖。
以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。
曾孙来止,以其妇子。
馌彼南亩,田畯至喜。
攘其左右,尝其旨否。
禾易长亩,终善且有。
曾孙不怒,农夫克敏。
曾孙之稼,如茨如梁。
曾孙之庾,如坻如京。
乃求千斯仓,乃求万斯箱。
黍稷稻粱,农夫之庆。
报以介福,万寿无疆。

小雅·甫田译文

倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年,今适南亩。或耘或耔,黍稷薿薿。攸介攸止,烝我髦士。就是这片一望无际的田地,每年打的粮食数也数不清!我只需拿出往年的库存粮,就能养活我治下的老百姓!从古以来就是这样好年景!今天我去巡视南边这块地,看到有的除草有的培土垄,黍米高粱长得都非常茂盛。就在这座富丽堂皇的行宫,我要犒劳那些能干的臣工。

以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以榖我士女。贡上我用五谷烹制的美食,献上我纯白羔羊的牺牲品,祭祀皇天后土感谢四方神。我普天王土一派五谷丰登,这是天下百姓的福气幸运。弹起琴弦敲起大鼓响天震,一起来迎接农事的始祖神。我们虔诚地祈求天降甘霖,保佑来年五谷杂粮大丰收,养活我治下万千男女子民。

周王满怀喜悦来田间巡视,与他的贵妇和儿子们同行,带来精美的食物慰劳百姓。管农业的官吏见了真高兴,招呼身边的农夫们聚拢来,大家一起分享美味好心情。庄稼长势茂盛遮蔽了田垄,今年定是五谷丰登好年景。周王喜在心头不发天威怒,农夫们感恩戴德勤于农功。

曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。攘其左右,尝其旨否。禾易长亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。周王土地上收割下的庄稼,堆得密如茅屋高如车顶梁;粮食装满周王座座米粮仓,高得赛过那丘陵和小山岗。还需要再建造一千座仓库,还需要再打造一万辆车厢。年年黍米稷稻粱五谷丰登,普天下的老百姓幸福无量。祈求上苍赐予我大福厚禄,保佑大我周王室万寿无疆!

小雅·甫田注解

1
倬:大,这里是广大、宽阔的意思。
2
甫田:大田。
3
十千:言其多。
4
陈:陈旧的粮食。
5
食:拿东西给人吃。
6
有年:丰收年。
7
适:去,至。
8
耘:锄草。
9
耔:培土。
10
黍稷:谷类作物。
11
薿薿:茂盛的样子。
12
攸:乃,就。
13
介:大。
14
止:至。
15
烝:进呈。
16
髦士:英俊人士。
17
齐明:即粢盛,祭祀用的谷物。
18
牺:祭祀用的纯毛牲口。
19
以:用作。
20
社:祭土地神。
21
方:祭四方神。
22
臧:好,此指丰收。
23
御:同“迓”,迎接。
24
田祖:指神农氏。
25
祈:祈祷求。
26
榖:养活。
27
士女:贵族男女。
28
曾孙:周王自称,相对神灵和祖先而言。
29
止:语助词。
30
馌:送饭。
31
田畯:农官。
32
攘:通“让”,拿食物给人吃。
33
旨:美味。
34
易:治理。
35
终:既。
36
有:富足。
37
克:能。
38
敏:勤快。
39
茨:屋盖,形容圆形之谷堆。
40
梁:桥梁,形容长方形之谷堆。
41
庾:露天粮囤。
42
坻:小丘。
43
京:冈峦,高丘。
44
箱:车箱。
45
介福:大福。一说求福。

小雅·甫田背景

此诗之创作,《毛诗序》说:“《甫田》,刺幽王也。君子伤今思古焉。”郑玄笺说:“刺者刺其仓廪空虚,政烦赋重,农人失职。”宋人朱熹首先对此说表示异议,他认为“此诗述公卿有田禄者,力于农事,以奉方社田祖之祭”(《诗集传》)。诗中自称“曾孙”,按周代君王对祖先和神灵的称呼习惯,则作者当是君王本人,或者至少是代君王而作。因此,这应是暮春时节周王祭祀方(四方之神)社(土地神)田祖(农神)的祈年乐歌。 

小雅·甫田赏析

这首诗可分四章,每章十句。第一章首述大田农事;第二章写为了祈盼丰收,虔诚地举行了祭神仪式;第三章进一步写主祭者即周王在仪式之后的亲自督耕;第四章专记丰收景象及对周王的美好祝愿。

第一章,这是一片广袤肥沃的农田,每年都能收获上万担米粮。靠着储存在仓内的谷物,养活了世世代代在这片土地上辛勤劳作的农人,并取得了自古以来年复一年的好收成。这天土地的拥有者兴致勃勃地来到南亩巡视,只见那里的农人有的在锄草,有的在为禾苗培土,田里的小米和高粱已密密麻麻地长满了。他心里一高兴,眼前仿佛出现了庄稼成熟后由田官献上时的情景。这一章铺述事实,在整首乐歌中为以下几章的展开祭祀作铺垫。

第二章,周王派人取来祭祀用的碗盆,恭恭敬敬地装上了精选的谷物,又让人供上肥美的牛羊,开始了对土地神和四方神的隆重祭祀。农人们也因田里的庄稼长得异常的好,个个喜笑颜开地弹起了琴瑟,敲起了鼓,共同迎接农神的光临。大家都在心中默默地祈祷:但求上天普降甘霖,使地里的庄稼能得到丰厚的收获,让男男女女丰衣足食。从这章的描写中,可以想见远古时代的先民,对于土地是怀着怎样一种崇敬的心情;而那种古老的祭祀仪式,也反映出当时民风的粗犷和热烈。

第三章,和他一起来到田间的,还有他的妻子儿女。他们为辛勤劳作的农人带来了亲手做的饭菜。正在地里察看的田官见了欣喜异常,连忙叫来身边的农人,一起来尝尝饭菜的滋味。周王这时望着眼前丰收在望的景象,脸上也露出了舒心的微笑,不断称赞农人的辛劳勤勉。与前章相比,这章的内容颇有生活气息;周王的馌田,亦为后来历代帝王劝农所效法,被称为德政。

第四章,到了收获的季节,地里的庄稼果然获得了前所未有的大丰收。不但场院上的粮食堆积如屋,而且仓中的谷物也装得满满的,就像一座座小山冈。于是农人们为赶造粮仓和车辆而奔走忙碌,大家都在为丰收而庆贺,心中感激神灵的赐福,祝愿周王万寿无疆。这一章的特点是充满了丰收后的喜悦,让人不觉沉醉在一种满足和欢乐之中。

诗中表现的是上古时代汉族先民对于农业的重视,在“民以食为天”的国度里对与农业相关的神灵的无限崇拜;而其中夹杂对农事和王者馌田的描写,正反映了农业古国的原始风貌。因此这首乐歌的价值,与其说是在文学方面,倒不如说更多地体现在史学方面。

佚名的诗(共28987首诗)
  • 《观别者》
    青青杨柳陌。
    陌上别离人。
    爱子游燕赵。
    高堂有老亲。
    不行无可养。
    行去百忧新。
    切切委兄弟。
    依依向四邻。
    都门帐饮毕。
    从此谢亲宾。
    挥涕逐前侣。
    含凄动征轮。
    车徒望不见。
    时见起行尘。
    吾(一作余)亦辞家久(一作者)。
    看之泪满巾。
    查看译文
  • 《跋林和靖手书所作三十聊》
    唐人作诗先作聊,一聊一句名几年。
    后来作者如崩川,去年百里无洄沿。
    又如商鞅坏井田,夷封沟洫开陌阡。
    吟哦一变成号颠,秦张功甫出此编。
    我读未竟心犁然,借归手抄家自傅。
    藏之箧笥待后贤,庶万有一唐风还。
    查看译文
  • 《言怀》
    笑舞狂歌五十年,花中行乐月中眠。
    漫劳海内传名字,谁论腰间缺酒钱。
    诗赋自惭称作者,众人多道我神仙。
    些须做得工夫处,莫损心头一寸天。
    查看译文
  • 《五十言怀诗》
    笑舞狂歌五十年,花中行乐月中眠。
    漫劳海内传名字,谁信腰间没酒钱。
    诗赋自惭称作者,众人疑道是神仙。
    些须做得工夫处,莫损心头一寸天。
    查看译文
  • 《自题一绝》
    满纸荒唐言,一把辛酸泪!
    都云作者痴,谁解其中味?
    查看译文
  • 相和歌
    佚名佚名〔先秦〕
    嗟来桑户乎。
    嗟来桑户乎。
    而已反其真。
    而我犹为人猗。
  • 抽思
    屈原屈原〔先秦〕
    心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。
    思蹇产之不释兮,曼遭夜之方长。
    悲秋风之动容兮,何回极之浮浮!
    数惟荪之多怒兮,伤余心之忧忧。
    愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇。
    结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。
    昔君与我成言兮,曰黄昏以为期。
    羌中道而回畔兮,反既有此他志。
    憍吾以其美好兮,览余以其修姱。
    与余言而不信兮,盖为余而造怒。
    愿承间而自察兮,心震悼而不敢。
    悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺。
    兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。
    固切人之不媚兮,众果以我为患。
    初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡?
    何毒药之謇謇兮?
    原荪美之可完。
    望三五以为像兮,指彭咸以为仪。
    夫何极而不至兮,故远闻而难亏。
    善不由外来兮,名不可以虚作。
    孰无施而有报兮,孰不实而有获?
    少歌曰:
    与美人抽思兮,并日夜而无正。
    憍吾以其美好兮,敖朕辞而不听。
    倡曰:
    有鸟自南兮,来集汉北。
    好姱佳丽兮,牉独处此异域。
    既惸独而不群兮,又无良媒在其侧。
    道卓远而日忘兮,原自申而不得。
    望北山而流涕兮,临流水而太息。
    望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁。
    惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。
    曾不知路之曲直兮,南指月与列星。
    愿径逝而不得兮,魂识路之营营。
    何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同。
    理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。
    乱曰:
    长濑湍流,溯江潭兮。
    狂顾南行,聊以娱心兮。
    轸石崴嵬,蹇吾愿兮。
    超回志度,行隐进兮。
    低徊夷犹,宿北姑兮。
    烦冤瞀容,实沛徂兮。
    愁叹苦神,灵遥思兮。
    路远处幽,又无行媒兮。
    道思作颂,聊以自救兮。
    忧心不遂,斯言谁告兮?
  • 采薇歌
    伯夷伯夷〔先秦〕

    登彼西山兮,采其薇矣。
    以暴易暴兮,不知其非矣。
    神农虞夏,忽焉没兮。
    吾适安归矣。
    吁嗟徂兮,命之衰矣。

  • 扬之水
    诗经诗经〔先秦〕
    扬之水,不流束薪。
    彼其之子,不与我戍申。
    怀哉怀哉,曷月予还归哉?
    扬之水,不流束楚。
    彼其之子,不与我戍甫。
    怀哉怀哉,曷月予还归哉?
    扬之水,不流束蒲。
    彼其之子,不与我戍许。
    怀哉怀哉,曷月予还归哉?
  • 蹇叔哭师
    左丘明左丘明〔先秦〕
    冬,晋文公卒。
    庚辰,将殡于曲沃。
    出绛,柩有声如牛。
    卜偃使大夫拜,曰:
    “君命大事将有西师过轶我,击之,必大捷焉。
    ”  杞子自郑使告于秦曰:
    “郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。
    ”穆公访诸蹇叔。
    蹇叔曰:
    “劳师以袭远,非所闻也。
    师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?
    师之所为,郑必知之。
    勤而无所,必有悖心。
    且行千里,其谁不知?
    ”公辞焉。
    召孟明、西乞、白乙使出师于东门之外。
    蹇叔哭之曰:
    “孟子!
    吾见师之出而不见其入也。
    ”公使谓之曰:
    “尔何知!
    中寿,尔墓之木拱矣!
    ”  蹇叔之子与师,哭而送之,曰:
    “晋人御师必于崤,有二陵焉。
    其南陵,夏后皋之墓地;
    其北陵,文王之所辟风雨也,必死是间,余收尔骨焉?
    秦师遂东。

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9a47a243ac9a47a2/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消