古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]汪遵

花貌年年溺水滨,俗传河伯娶生人。
自从明宰投巫后,直至如今鬼不神。

西河·花貌年年溺水滨译文

西河·花貌年年溺水滨赏析

诗题“西河”是水名,在今山西省境内。应是西门豹巧惩“河伯娶妇”的所在地。西门豹是战国初年魏文侯的一位循吏。他做地方的长官时,调查民间疾苦,禁止为河伯娶妇,并征发百姓开渠灌田,兴修水利,是个为百姓谋福利的好官。“名闻天下,泽流后世”。《西河》即以他的这段佳话为题材。诗的头两句叙述了河伯娶妇陋习的内容。当地每年都要把花容月貌的少女投入水中,活活溺死。这就是河伯(即河神)娶人的习俗。诗句语言平实,叙述概括有表现力。“花貌”之青春年少,“溺”之惨不忍睹,“年年”之时间久远,无时可幸免,均道出了“河伯娶妇”的残酷与荒诞。第二句的“传”字含蓄耐寻,说明这种不合情理的事是地方上的官吏勾结祝巫(古代专以降神召鬼为职业的人)为了搜刮老百姓的钱财而编造出来的。真正祸害人民的不是河伯而是这些贪官、坏人。这个“传”字,下笔虽轻,语气却重,作者的憎恶感情溢于言表。第三句用“明宰投巫”叙述西门豹智斗恶势力。他知道“河伯娶妇”是“从来久远矣”,设法智取,以迷信打击迷信,以其人之道,还治其人之身。装作真信河伯要娶妇,借口新妇不美,要另找一个,接连把三个巫婆投入河中去向河伯禀告,又把三老扔到河里,使掾吏、豪绅“叩头旦破,额血流地,色如死灰”。这样,不用禁令,河伯娶妇的事自然禁绝。“投巫”是颇有戏剧性的一幕,表现了西门豹的机智能干和沉着老练。作者在“宰”前冠以“明”字,充分表现了对西门豹的赞赏和钦佩。

这首诗,重在叙述,句句叙述,四句诗蝉联而下,构成了有头有尾的完整故事。再现了历史上一个有意义而有趣的故事。诗中不着议论,议寓叙中,作者不着抒情,情含其中。作者的笔头已由古到今,感情由赞赏到企盼,对现实的针对是不言而喻的,结出了言外之象。作者以史实讽喻现实,用古人以警时人,创作意图是很明确的。这首诗客观地赋咏历史人物,是本色的咏史诗。

作者简介

汪遵
汪遵[唐代]

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。更多

汪遵的诗(共119首诗)
  • 《渑池》
    西秦北赵各称高,池上张筵列我曹。何事君王亲击缶,相如有剑可吹毛。
    查看译文
  • 《招隐》
    罢听泉声看鹿群,丈夫才策合匡君。早携书剑离岩谷,莫待蒲轮辗白云。
    查看译文
  • 《咏酒二首》
    九酝松醪一曲歌,本图闲放养天和。后人不识前贤意,破国亡家事甚多。万事销沈向一杯,竹门哑轧为风开。秋宵睡足芭蕉雨,又是江湖入梦来。
    查看译文
  • 《隋柳》
    夹浪分堤万树余,为迎龙舸到江都。君看靖节高眠处,只向衡门种五株。
    查看译文
  • 《升仙桥》
    汉朝卿相尽风云,司马题桥众又闻。何事不如杨得意,解搜贤哲荐明君。
    查看译文

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_99dd4943ac99dd49/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消