古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]李商隐

duìyǐngwénshēnglián
chízhèngtiántián
féngxiāoshǐxiūhuíshǒu
jiànhóngyòupāijiān
fèngfàngjiāoxiánchǔpèi
chìlínkuángxiāngxián
èjūnchàngwàngzhōuzhōng
xiùbèifénxiāngmián

碧城·对影闻声已可怜翻译

注释
玉池:字面意思可指玉阳山下玉溪。王金珠《欢闻歌》:“艳艳金楼女,心如玉池莲。”田田:《采莲》:“江南可采莲,荷叶正田田。鱼戏莲叶间。”
萧史:用秦穆公以女弄玉妻萧史典故,此处喻指男主人公,当系道流。 刘向
《列仙传》:“萧史者,善吹箫。穆公有女弄玉好之,公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣。”
洪崖:仙人,此喻指道侣。郭璞《游仙诗》:“左挹浮丘袖,右拍洪崖肩。”
紫凤:传说中之神鸟。此喻指所恋之女冠。放娇:撒娇。楚佩:借指定情之物。《列仙传》:“郑交甫见江妃二女而悦之。郑致辞,请其佩,女遂解以赠之。”
赤鳞(lín):鳞片赤色之鱼,古称淫鱼。《淮南子·说山训》:“瓠巴鼓瑟,淫鱼出听。”湘弦:湘瑟:湘灵所鼓,喻指女冠。《 楚辞 ·远游》:“使湘灵鼓瑟兮。”
“鄂君”二句:《说苑》:“鄂君子哲之泛舟于新波之中也,······越人拥揖而歌曰:‘今夕何夕兮搴舟中流,今日何日兮得与王子同舟。······山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。’于是鄂君乃揄修袂,行而拥之,举绣被而覆之。”此以鄂君喻男主人公。这两句言虽绣被仍在,而所恋不至,惟于舟中焚香,独眠而相思。
白话译文
多么可爱啊,你的情影,还有你娇美的声音。你像出水的芙蓉,田田荷叶鲜美娇嫩。你像我的情侣弄玉,不逢萧史,你决不回首赐情。你决不会轻佻随便,见了洪崖,又去爱上别的风流男人。你像紫凤热烈奔放,衔住了佩玉不放;我像赤龙奔腾放纵,疯狂地拨动你的琴弦。如今,我像孤独的鄂君,只是在船上面对夜空;只有我独自一人面叶着薰香和绣被。

作者简介

李商隐
李商隐[唐代]

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 更多

李商隐的诗(共937首诗)
  • 幽居
    韦应物韦应物〔唐代〕
    贵贱虽异等,出门皆有营。
    独无外物牵,遂此幽居情。
    微雨夜来过,不知春草生。
    青山忽已曙,鸟雀绕舍鸣。
    时与道人偶,或随樵者行。
    自当安蹇劣,谁谓薄世荣。
  • 读后汉逸人传二首
    张谓〔唐代〕
    子陵没已久,读史思其贤。
    谁谓颍阳人,千秋如比肩。
    尝闻汉皇帝,曾是旷周旋。
    名位苟无心,对君犹可眠。
    东过富春渚,乐此佳山川。
    夜卧松下月,朝看江上烟。
    钓时如有待,钓罢应忘筌。
    生事在林壑,悠悠经暮年。
    于今七里濑,遗迹尚依然。
    高台竟寂寞,流水空潺湲。
    庞公南郡人,家在襄阳里。
    何处偏来往,襄阳东陂是。
    誓将业田种,终得保妻子。
    何言二千石,乃欲劝吾仕。
    鹳鹊巢茂林,鼋鼍穴深水。
    万物从所欲,吾心亦如此。
    不见鹿门山,朝朝白云起。
    采药复采樵,优游终暮齿。
  • 刘侍御月夜宴会
    元结元结〔唐代〕
    我从苍梧来,将耕旧山田。
    踟蹰为故人,且复停归船。
    日夕得相从,转觉和乐全。
    愚爱凉风来,明月正满天。
    河汉望不见,几星犹粲然。
    中夜兴欲酣,改坐临清川。
    未醉恐天旦,更歌促繁弦。
    欢娱不可逢,请君莫言旋。
  • 送君去
    左偃左偃〔唐代〕
    关河月未晓,行子心已急。
    佳人无一言,独背残灯泣。
  • 行田诗·白石岩前湖水春
    张又新张又新〔唐代〕
    白石岩前湖水春,湖边旧境有清尘。
    欲追谢守行田意,今古同忧是长人。

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_99a63743ac99a637/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消