古诗

诗词工具全集 诗词查询

[元代]元好问

凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。
黄华自与西风约,白发先从远客生。
吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。
何时石岭关山路,一望家山眼暂明?

秋怀·凉叶萧萧散雨声译文

凉叶萧萧散雨声,虚堂雨雨掩霜清。一片片寒叶轻轻地飘洒,就像是传来沙沙的雨声;虚寂的厅堂秋风雨雨,遍地铺盖着露冷霜清。

黄华自与西风约,白发先从远客生。门外,黄菊依旧与西风相约而至;屋里,白发已先为远客伴愁而生。

吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。我好比知时应节的鸣虫,吟唱之声逢秋更苦;我又似是孤栖寒枝的乌鹊,怀乡之梦入夜屡惊。

何时石岭关山路,一望家山眼暂明?石岭关山的小路呵,何时才能够再次登临;望一眼家乡的山水呵,我的双眼顿时闪耀出喜悦的光芒?

秋怀·凉叶萧萧散雨声注解

1
凉叶:在寒风中的树叶。
2
萧萧:落叶声。
3
散:散播﹑散发。
4
雨声:指落叶声像雨声一样。
5
淅淅:风声。
6
掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮盖着。掩,铺散,遮盖。
7
黄华:指菊花。华,同“花”。
8
远客:远离家乡的客子。
9
候虫:随季节而生或发鸣声的昆虫,如秋天的蟋蟀等。“候虫之声,则末世诗人之言似之。指因喜悦而眼神顿时明亮起来。
10
暂:顿时。

秋怀·凉叶萧萧散雨声赏析

  金宣宗兴定二年(1218),诗人从三乡镇移居登封,过上了比较安定的生活。然而,战争的形势却日趋险恶。当年九月,蒙军主帅木华华黎集结大军,包围了太原,并攻破了濠垣,诗人面对破碎的山河,怀旧沦陷的故乡,心中抑郁难平。在这首诗中,诗人以候虫和寒鹊自喻,抒发了流落他乡的凄凉苦闷和对于家乡的殷切怀念。

作者简介

元好问
元好问[元代]

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。

更多

元好问的诗(共571首诗)
  • 《水龙吟同德秀游盘谷》
    接云千丈层崖,古来此地风烟好。青山得意,十分浓秀,都将倾倒。可恨孤峰,几回空见,松筠枯槁。自都门送别,膏车秣马,谁更问,一作闻盘中道。我爱陂塘南畔,小川平、横冈回抱。野麋山鹿,平生心在,长林丰草。婢织奴耕,岁时供我,酒船
    查看译文
  • 《水调歌头汜水故城登眺》
    牛羊散平楚,落日汉家营。龙*虎掷何处,野蔓*荒城。遥想朱旗回指、万里风云奔走,惨澹五年兵。天地入鞭*,毛发懔威灵。一千年,成皋路,几人经。长河浩浩东注,不尽古今情。谁谓麻池小竖,偶解东门长啸,取次论韩彭。慷慨一尊酒,胸次
    查看译文
  • 《摸鱼儿正月二十七日,予与希颜陪冯内翰丈》
    雷事,见天封题名,即此地也。既归,宿於近潭田舍翁家。是夜雷雨大作,望潭中火光烛天。明日,旁近言龙起大槐中。父老云,正月龙起,前此未见也。龙潭寺南*尊,冯丈所名笑青山、不解留客,林丘夜半掀举。萧萧暮景千山雪,银箭忽传飞雨。
    查看译文
  • 《水调歌头长寿新齐》
    苍烟百年木,春雨一溪花。移居白鹿东崦,家具满樵车。旧有黄牛十角,分去声得山田一曲,凉薄了生涯。一笑顾儿女,今日是山家。簿书丛,铃夜掣,鼓晨挝。人生一枕春梦,辛苦趁蜂衙。竹里蓝田山下,草阁百花潭上,千古烟霞。更看商於路,别
    查看译文
  • 《水龙吟》
    旧家八月池台,露华凉冷金波涨。宁王玉笛,霓裳仙谱,凉州新酿。一枕开元,梦*犹记,华清天上。对昆明火冷,蓬莱水浅,新亭泪,空相向。烂漫东原此夕,夜如何、高秋空旷。一杯径醉,凭君莫问,今来古往。万里孤光,五湖高兴,百年清赏。
    查看译文

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_99514e43ac99514e/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消