诗词工具全集 诗词查询

  • 你那双大眼睛能一下把我杀掉;
    它们的美已使我无法再安祥;
    我的心上被刺出剧痛的创伤。
    只有你的话能把我的伤治好,趁现在这创口还没开始溃疡--你一双大眼睛能一下把我杀掉;
    它们的美已使我无法再安祥。
    相信我的话,我把实情奉告:
    生前和死后你都是我的女王;
    因为我的死会使你了解真相。
    你一双大眼睛能一下把所杀掉;
    它们的美已使我无法再安祥。
    我的心上被刺出剧痛的创伤。
  • 来吧,夏天,用你柔和的阳光对风雪交加的天气发动攻击,赶得又长又黑的夜就此逃避!
    圣瓦伦丁河啊,小鸟在为你歌唱,你戴着花冠坐在高高的云里:
    来吧,夏天,用你柔和的阳光对风雪交加的天气发动攻击。
    那些鸟儿有理由不时地欢唱,因为它们在树丛里找到伴侣。
    啊,它们醒时唱得多幸福甜蜜:
    来吧,夏天,柔和的阳光对风雪交加的天气发动攻击,赶得又长又黑的夜就此逃避!
乔叟 []

杰弗雷·乔叟(Geoffrey Chaucer,1343年—1400年10月25日),英国小说家、诗人。主要作品有小说集《坎特伯雷故事集》。  乔叟出生于伦敦一个富裕的商人家庭,受过大学教育,熟悉法语和意大利语。1357年开始出入宫廷,后常出访欧洲,在意大利接触到了但丁、薄伽丘等人的作品.这影响了他后来的文学创作。乔叟于1400年在伦敦去世,葬在威斯敏斯特教堂的“诗人之角”。  乔叟被公认为是中世纪英国最伟大的诗人之一  ,英国诗歌的奠基人,被后人誉为“英国诗歌之父”。

古诗大全

hao86网古诗为您带来乔叟的诗,乔叟代表作,乔叟的名诗,乔叟的诗句,乔叟的诗全集,乔叟简介

https://www.hao86.com/shici_alist_12771/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消