译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
注释枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。人家:农家。
赏析诗人运用列锦的手法,以多种意象组合成一幅秋郊夕照图,透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。
天净沙·秋思创作背景
马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。
天净沙·秋思翻译
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。"名句意思全解,"枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9bbda843ac9bbda8/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com