清明日宴梅道士房赏析
诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
清明日宴梅道士房翻译
清明日宴梅道士房译文及注释
译文
高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。
忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。
炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。
如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。
注释
①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。
②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。
③丹灶:道家炼丹的炉灶。
④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结果实。
⑤“童颜”两句:意思是如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。
⑥流霞:仙酒名。李商隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”句中也指醉颜。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"丹灶初开火,仙桃正落花。"名句意思全解,"丹灶初开火,仙桃正落花。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9bbb3c43ac9bbb3c/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com