诗词工具全集 诗词查询

奔鲸夹黄河,凿齿屯洛阳。

出自 唐代 李白 的 《 北上行

  • 北上行
    李白 〔唐代〕
    北上何所苦,北上缘太行。
    磴道盘且峻,巉岩凌穹苍。
    马足蹶侧石,车轮摧高冈。
    沙尘接幽州,烽火连朔方。
    杀气毒剑戟,严风裂衣裳。
    奔鲸夹黄河,凿齿屯洛阳。
    前行无归日,返顾思旧乡。
    惨戚冰雪里,悲号绝中肠。
    尺布不掩体,皮肤剧枯桑。
    汲水涧谷阻,采薪陇阪长。
    猛虎又掉尾,磨牙皓秋霜。
    草木不可餐,饥饮零露浆。
    叹此北上苦,停骖为之伤。
    何日王道平,开颜睹天光。

北上行翻译

注释
⑴北上行:乐府古题。《乐府解题》曰:“晋乐奏魏武帝《北上篇》,备言冰雪溪谷之苦。其后或谓之《北上行》,盖因武帝辞而拟之也。”
⑵缘:沿着。太行:山名,在今山两与河北之间。北起拒马河谷南至黄河北岸,绵延千里。
⑶瞪道:有石阶的山道。
⑷“马足”二句:语出 曹操 《苦寒行》:“北上太行山,艰哉何巍巍。羊肠坂洁屈,车轮为之摧”句。蹶:跌倒。
⑸幽州:地名,在今北京市一带,为安禄山三镇节度使府所在地。
⑹朔方:地名,在今山西西北部朔县一带。
⑺毒:凝成。
⑻严风:严冬的寒风。
⑼奔鲸:奔驰的长鲸,喻指安禄山叛军。鲸,古喻不义之人。
⑽凿齿:传说中的猛兽,比喻安禄山。
⑾剧:甚。
⑿陇坂:本指陇山,此指山之陇冈坡坂。
⒀掉尾:摇尾。
⒁零露浆:树上滴下的露水。
⒂骖:驾在车前两侧的马。
⒃王道平:谓天下太平。《 尚书 ·洪范》:“王道平平。”
白话译文
北上之苦,是因为上太行山之故。太行山上的履道盘曲险峻,悬岩峭壁,上凌苍天。马足为侧石所蹶,车轮为高冈所催,真是行路难啊。况且从幽州到朔方,战尘不断,峰火连天,剑戟闪耀着杀气,寒风吹裂了衣裳。安史叛军像奔鲸一样夹着黄河,像凿齿一样屯居着洛阳。前行无有归日,回首眷思故乡。在冰天雪地中挣扎,哭天悲地,痛绝肝肠。身上衣不掩体,皮肤粗如枯桑。想去汲些水来,又被洞谷所阻;想去采些柴来烧,又苦于山高路远。更何况在山中还可能遇到磨牙掉尾的老虎,时时有生命之危。山上仅有草木,打不到吃的东西,饥渴之时,唯有饮些麟水。叹此北上之苦,只有停车为之悲伤。何时才能天下太平,使人一消愁颜,重见天光啊?

作者简介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"奔鲸夹黄河,凿齿屯洛阳。"名句意思全解,"奔鲸夹黄河,凿齿屯洛阳。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9bba7343ac9bba73/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消