译文孔圣人都说后生可畏,大丈夫可不能轻视少年人啊!
注释宣父:即孔子,唐太宗贞观十一年(637年)诏尊孔子为宣父。丈夫:古代男子的通称,此指李邕。
赏析此句是诗人对李邕的揄揶,也是对李邕轻慢态度的回敬,显示出少年锐气,抒发诗人不凡的抱负,足见李白的气识和胆量。
上李邕翻译
上李邕译文及注释
译文
大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九天云外。
如果风停了,大鹏飞下来,还能扬起江海里的水。
世间人们见我老是唱高调,听到我的豪言壮语都冷笑。
孔子还说过“后生可畏也,焉知来之不如今也”,大丈夫不可轻视少年人。
注释
1、上:呈上。
2、李邕(678——747):字泰和,广陵江都(今江苏江都县)人,唐代书法家。
3、摇:由下而上的大旋风。
4、假令:假使,即使。
5、簸却:激起。
6、沧溟:大海。
7、恒:常常。
8、殊调:不同流俗的言行。
9、余:我。
10、大言:言谈自命不凡。
11、宣父:即孔子,唐太宗贞观年间诏尊孔子为宣父。
12、丈夫:古代男子的通称,此指李邕。
作者简介
诗词大全
古诗大全
好86古诗词网为您提供"宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。"名句意思全解,"宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9bba1543ac9bba15/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com