译文残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。
注释散后:一作欲散。
赏析诗人用雨暗、灯残、棋散、酒醒、枕孤、雁来这些意象组合起来,让读者感受到衰颓抑郁、寂寞凄凉之意,突出诗人此刻孤冷悲凄的感受。
齐安郡晚秋翻译
齐安郡晚秋译文及注释
译文
秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。
注释
散后;一作欲散。
齐安郡:即黄州。此诗为杜牧受权贵排挤,谪任黄州刺史时作。
作者简介
诗词大全
古诗大全
好86古诗词网为您提供"雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。"名句意思全解,"雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9bb92343ac9bb923/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com