风流子·出关见桃花翻译
风流子·出关见桃花译文及注释
①塞垣:指塞外,古代称长城以北为塞外。垣:墙。
②溟渤:指渤海。侵:近。
③叠障:此处指长城。 叠:重叠。障:指在边塞险要处作防御用的城堡。还:环。
④删:削除。
⑤春阑:春残。
⑥玉容:指桃花。
⑦欲附:打算托附。
风流子·出关见桃花评解
此词描写塞外天寒春晚的情景。京师已是春意阑珊,而关外仍是“柳柔”、“草短”,只有“一树桃花,向人独笑”。词中有意用“一树桃花”反衬关外天冷花稀的荒凉景色。上片写在关外见到桃花的欣喜心情。下片由塞北的桃花,联想到京城春色已暮,于是更增惜春之意。全词取材新颖,构思精巧。起伏跌宕,委婉曲折。“一树桃花,向人独笑”尤为传神之笔。
作者简介
诗词大全
古诗大全
好86古诗词网为您提供"柳柔摇不定,草短绿应难。"名句意思全解,"柳柔摇不定,草短绿应难。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9bb90443ac9bb904/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com