诗词工具全集 诗词查询

一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

出自 唐代 许浑 的 《 咸阳城东楼

译文登上高楼,万里乡愁油然而生,眼前芦苇杨柳丛生,好似江南汀洲。

注释蒹葭:芦苇一类的水草。汀洲:水边平坦的沙洲。

赏析此句笔触低沉,景致凄迷,诗人登高南望,远处烟笼蒹葭,雾罩杨柳,思乡之情涌上心头,一种苍凉伤感的情怀落笔即出。

  • 咸阳城东楼
    许浑 〔唐代〕
    一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。
    溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。
    鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。
    行人莫问当年事,故国东来渭水流。

咸阳城东楼翻译

注释
⑴咸阳:今属陕西。咸阳旧城在西安市西北,汉时称长安,秦汉两朝在此建都。隋朝时向东南移二十城建新城,即唐京师长安。 唐代 咸阳城隔渭水与新都长安相望。
⑵蒹葭:芦苇一类的水草。蒹,荻;葭,芦。汀洲:水边之地为汀、水中之地为洲,这里指代诗人在江南的故乡。
⑶“溪云”句:溪,指磻溪;阁,指慈福寺。此句下作者自注:“南近磻溪,西对慈福寺阁。”
⑷“鸟下”二句:夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。
⑸当年:一作“前朝”。行人:过客。泛指古往今来征人游子,也包括作者在内。
⑹“故国东来渭水流”:一作“渭水寒声昼夜流”,“声”一作“光”。故国:指秦汉故都咸阳。东来:指诗人(不是渭水)自东边而来。
白话译文
登上百尺高楼,引我万里乡愁。芦苇杨柳丛生,好似家乡沙洲。
乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面。山雨即将来临,满楼风声飒飒。
秦汉宫苑,一片荒凉。鸟儿落入乱草之中,秋蝉鸣叫枯黄夜间。
行人莫问当年繁华盛事,都城依旧,只见渭水不停东流。

作者简介

许浑 [唐代]

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。"名句意思全解,"一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9bb8f143ac9bb8f1/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消