译文人人都说有了子女好,却不知道有了儿女,自己也就慢慢衰老了。
注释催:使事物的产生、发展变化加快。
赏析诗人通过 “见”与“不知”的鲜明对比,“好”与“老”的因果关系,强烈地昭示出多儿多女的表面欢乐,实际上自己却渐渐衰老,告诫人们要珍惜短暂的人生岁月。
短歌行译文及注释
百年:指人寿百岁。《礼记·曲礼上》:“百年曰期。”陈澔集说:“人寿以百年为期,故曰期。”汉徐干《中论·夭寿》:“颜渊时有百年之人,今宁复知其姓名也?”三国魏嵇康《赠兄秀才入军》诗:“人生寿促,天地长久。百年之期,孰云其寿?”宋陈亮《祭林圣材文》:“胡不百年,终此大数!”《清平山堂话本·西湖三塔记》:“宣赞随了叔叔,与母亲在俗出家,百年而终。”
强半:大半;过半。隋炀帝《忆韩俊娥》诗之一:“须知潘岳鬓,强半为多情。”宋范成大《玉麟堂会诸司观牡丹酴醿三绝》之三:“浮生满百今强半,岁岁看花得几回?”清纳兰性德《浣溪沙》词:“万里阴山万里沙,谁将绿髩鬭霜华,年来强半在天涯。”
须:必得,应当。
催:使事物的产生、发展变化加快。
无:没有,与“有”相对;不。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"人家见生男女好,不知男女催人老。"名句意思全解,"人家见生男女好,不知男女催人老。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9bb55843ac9bb558/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com