译文如果遇到东风飘洒雨露,就会与天地一道春意盎然。
注释雨露:雨和露。
赏析这句诗以东风和雨露为媒介,描绘了春天的到来。它象征着生机与希望的焕发,让人感受到大自然的温暖与美好。
送郄昂谪巴中翻译
送郄昂谪巴中译文及注释
译文
瑶草是受寒不死的,可以移植到仙境沧江的江滨。
如果遇到东风飘洒雨露,就会与天地一道春意盎然。
我就像洞庭湖的落叶,随着风波送你去贬谪的远方。
我也思念故乡,但也不能归去,书此诗一首赠送给有情人,聊表心意。
注释
①按:《羊士谔诗集》有诗题云《乾元初严黄门自京兆少尹贬巴州刺史》云云,诗下注云:时郄詹事昂自拾遗贬清化尉,黄门年三十余,且为府主,与郗意气友善,赋诗高会,文字犹存。又李华《杨骑曹集序》:刑部侍郎长安孙公逖,以文章之冠,为考功员外郎,精试群材。君与南阳张茂之、京兆杜鸿渐、琅琊颜真卿、兰陵萧颖士、河东柳芳、天水赵骅、顿丘李琚、赵郡李崿、李颀、南阳张阶、常山阎防、范阳张南容、高平郄昂等,连年登第。
②江淹诗:“瑶草正翕赩。”李善注:“瑶草,玉芝也。”琦按:诗家甲瑶草,谓珍异之草耳,未必专指玉芝而言。
③《楚辞》:“洞庭波兮木叶下。”
作者简介
诗词大全
古诗大全
好86古诗词网为您提供"东风洒雨露,会入天地春。"名句意思全解,"东风洒雨露,会入天地春。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9f5243ac9b9f52/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com