诗词工具全集 诗词查询

惜君青云器,努力加餐饭。

出自 唐代 岑参 的 《 送王大昌龄赴江宁

译文请爱惜您青云之器,努力添加餐饭。

注释器:才具。青云器,指廊庙才。努力加餐饭:此处告慰好友远行多自珍重。

赏析此句既赞美对方的才华如青云直上,又劝慰其保重身体,加餐增饭,体现了深厚的情感与关怀。

  • 送王大昌龄赴江宁
    岑参 〔唐代〕
    对酒寂不语,怅然悲送君。
    明时未得用,白首徒攻文。
    泽国从一官,沧波几千里。
    群公满天阙,独去过淮水。
    旧家富春渚,尝忆卧江楼。
    自闻君欲行,频望南徐州。
    穷巷独闭门,寒灯静深屋。
    北风吹微雪,抱被肯同宿。
    君行到京口,正是桃花时。
    舟中饶孤兴,湖上多新诗。
    潜虬且深蟠,黄鹄举未晚。
    惜君青云器,努力加餐饭。

送王大昌龄赴江宁翻译

注释
⑴王大昌龄: 王昌龄 , 唐代 诗人。
⑵怅然:失意不乐貌。悲送君:一作“愁送君”。
⑶明时:指政治清明,国泰民安的盛世。
⑷攻文:一作“工文”。
⑸泽国:水乡,江南水量丰富,故云,此处指江宁。从:任职。
⑹天阙:皇宫前的望楼,此处指朝廷。
⑺淮水:即淮河,赴江宁须经此河。
⑻富春渚:富春江,为钱塘江上游,在今浙江富阳县南。渚:水中小洲。 岑参 父植曾任衢州司仓参军,衢州在富春江上游衢江,参随父曾居此。
⑼卧江楼:无考。当指富春江畔一小楼,岑参曾居于此。南徐州:东晋南迁,侨置徐州于京口(今江苏镇江),故云。参父植曾任江南东道润州句容县令,治所属南徐州辖地。
⑽频望:一作“频梦”。
⑾穷巷:冷僻简陋的小巷。
⑿京口:今江苏镇江。
⒀桃花时:桃花开在阴历二月,送别时是冬天,等王昌龄走到京口时,已在二月桃花盛开的季节了。
⒁饶:多。孤兴: 陆机 《文赋》:“对穷迹而孤兴。”指感时触景,而独自幽赏。
⒂虬:传说中有角的龙。《 周易 ·縠晎》:“潜龙勿用。” 谢灵运 《登池上楼》“潜虬媚幽姿”李善注:“虬以深潜而保真。”蟠:深屈而伏。此处以潜虬比拟王昌龄才华横溢而不得重用。
⒃黄鹄:天鹅。《 汉书 ·昭帝纪》:“黄鹄下建章宫太液池中。”颜师古注:“黄鹄,大鸟也,一举千里者。”举:高飞。黄鹄非燕雀,虽暂且屈伏,终有一日必高举之上。此处也以黄鹄拟王昌龄。黄鹄举:一作“鹤飞来”。
⒄青云器:《 史记 ·范雎传》:“贾不意君能自致于青云之上。”器:才具。青云器,指廊庙才。
⒅努力加餐饭:借用《 古诗十九首 ·行行重行行》句,此处告慰好友远行多自珍重。
白话译文
面对着酒杯沉默不语,今日里满怀愁绪为您送行。圣明的时代得不到重用,突然皓首攻文。到江南水乡去当个小官,风波经历几千里。诸公挤满了朝廷,只有您一人在渡过淮水。我家曾住在富春的江渚,常常回忆起那临江的高楼。自从听说您要前去,叫我频频望着那南徐州。独居僻巷紧闭着门,夜晚寒灯静照着深屋;北风吹起微雪,抱着被子愿意同住宿。您这一路走到京口,正是桃花盛开之时。舟中自会大发感兴,湖上定能多写新诗。虬龙且要深潜屈蟠,黄鹄高飞也不论早晚。请爱惜您青云之器,努力添加餐饭。

作者简介

岑参 [唐代]

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"惜君青云器,努力加餐饭。"名句意思全解,"惜君青云器,努力加餐饭。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b9f4443ac9b9f44/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消