诗词工具全集 诗词查询

忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。

出自 五代 欧阳炯 的 《 贺明朝·忆昔花间相见后

译文回忆往昔你我相遇花间,只见到你纤纤细手,便暗种相思。

注释纤手:指女子纤柔的手。

赏析此句情感真挚,词人回忆往昔初见的情景,表达了对花间定情的追忆和怀念。

  • 贺明朝·忆昔花间相见后
    欧阳炯 〔五代〕
    忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
    人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。
    碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。
    想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

贺明朝·忆昔花间相见后翻译

⑴蹙(cù促)——收缩,这里指折叠后出现了皱纹。
⑵裛(yì邑)——沾湿,浸染之意。
⑶韶颜——年轻美丽的容颜。
⑷恁(nèn嫩)——这样。

贺明朝·忆昔花间相见后译文及注释

⑴蹙(cù促)——收缩,这里指折叠后出现了皱纹。
⑵裛(yì邑)——沾湿,浸染之意。
⑶韶颜——年轻美丽的容颜。
⑷恁(nèn嫩)——这样。

贺明朝·忆昔花间相见后评析

  这首词是写女子思念男子。

  上片“忆昔”直贯到“巧传心事”,追忆花间定情。“别来”二句是对现实即分别后的感叹:两情虽然深厚,可惜不能共处而辜负了春光。

  下片也分两层,第一层是睹罗衣上的对对鸳鸯而怀念情人,泪湿衣襟;第二层从反面表达女主人公对男子的忠贞爱情,虽青春不常,但为他憔悴,也不后悔。语言坚决,情感真挚。

  欧阳炯两首《贺明朝》都极为浓艳,上接温庭筠,下开柳屯田。

作者简介

欧阳炯 [唐代]

欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。"名句意思全解,"忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b9edf43ac9b9edf/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消