译文九月时节我在交河北岸给你送别,风雪中题完诗时不觉泪水已经沾满了衣服。
注释交河:指河的名字。雪里题诗泪满衣:一是对好友还京离去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滞留异域的苦闷,久戍塞外对家乡的思念之情。
赏析这句诗描绘了深秋时分,诗人送别友人的凄凉场景,雪花飘落,题诗寄情,泪水湿透了衣襟,情感真挚,令人动容。
送崔子还京赏析
此诗与《热海行》作于同时,这个崔子是否就是崔侍御也很难说。全诗采用了诗家惯用的对照手法。前二句写崔子获归长安的喜悦,后二句写自身仍得滞留异域的苦闷。这一喜一忧都反映出久戍塞外之人的恋乡心情。由于写喜用“扬鞭只共鸟争飞”,写苦用“雪里题诗泪满衣”,极为形象,渲染非常得力。为人所爱赏。
送崔子还京翻译
送崔子还京译文及注释
译文
我骑着马独自从西方那远在天边的地方归来,扬起马鞭急切地赶路,好像是和鸟儿在争先一样。九月时节我在交河北岸给你送别,风雪中题完诗时不觉泪水已经沾满了衣服。
注释
天外:指塞外离家乡远得好像在天外一样。
交河:指河的名字。
争飞:争着和鸟儿飞,比喻急切的心情。
扬鞭只共鸟争飞:一句说明岑参想还京的欣喜急切的心情,扬起马鞭拼命赶路像和鸟儿争先一样。
雪里题诗泪满衣:一是对好友还京离去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滞留异域的苦闷,久戍塞外对家乡的思念之情。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。"名句意思全解,"送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9e7d43ac9b9e7d/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com