译文雨中,眼看着那样繁多的黄菊花,怎能使你的衣袖装满呢?
注释黄金花:指菊花,古人多用菊花制酒。
赏析这句话以“黄金花”为意象,表达了诗人对美好事物的向往与追求。然而,“何由满衣袖”则透露出一种无奈与遗憾,暗示着美好事物难以轻易拥有,令人感慨不已。
九日寄岑参翻译
九日寄岑参译文及注释
⑴岑参,盛唐著名诗人,为杜甫诗友。
⑵因为雨所困,故方欲出门访友,又复入门,复,是再三再四。
⑶到处是烂泥浆。活音括。泥活活,走在泥淖中所发出的声音。
⑷阴雨,不辨昏昼,故饭食颠倒。
⑸寸步,是说离得很近。但难得去拜访。
⑹想及霖雨给人民(苍生)造成的严重灾难,杜甫就更加气愤。云不散则雨不止,故欲诛云师。云师,云神,名丰隆,一说名屏翳。畴,就是谁。
⑺大明即指日月。韬,韬晦。日夜下雨,故日月尽晦。
⑻君子,指朝廷官员。逶迤,犹委蛇,从容自得的样子。《诗经·召南》:“委蛇委蛇,退食自公。”这句是说朝官虽有车马,但上朝退朝,来往泥泞,也只能勉强摆出一副官架子。语含讥讽。按白居易《雨雪放朝》诗:“归骑纷纷满九衢,放朝三日为泥途。”可见唐代原有因大雨大雪而放假的办法,但这一年雨下了六十多天,当然不能老放朝。小人,指平民和仆役。他们都是徒步,所以困于奔走。
⑼是说水大连高山都要冲走了。溜,是水流漂急。
⑽纷披,是盛开。不能赏玩,所以说“为谁秀”。
⑾新语,一作“新诗”。醇酣即醇酒。酣音宙。
⑿黄金花,指菊花,古人多用菊花制酒。
九日寄岑参简析
这首诗和《秋雨叹》三首当是同时之作,写于公元754年(唐玄宗天宝十三载)秋天。岑参,是杜甫诗友之一,与高适齐名,在长安时,也经常和杜甫同游。杜甫无时不关心人民,故于怀友之中,忽发苍生之叹。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"采采黄金花,何由满衣袖。"名句意思全解,"采采黄金花,何由满衣袖。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9e7043ac9b9e70/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com