译文蓟地的庭院一派凄凉景象,熟人故交也稀少,应该到哪里去登高望远并且送熟人故交归去?
注释稀:少。
赏析此句点明了登高送别是在蓟州边极荒凉萧瑟之地,渲染出全诗萧瑟的意境、凄凉的氛围,将诗人无处登高的凄凉之感再次托出。
九日送别翻译
译文
秋风萧瑟的蓟北,相熟的朋友本来就少,又有谁能登高送我回归故乡呢?
今天还能聚在一起同饮芬芳的菊花酒,也许明日你我就像这就随风漂泊无定的断蓬一样,不知道飞向何方?
注释
断蓬:犹飞蓬。比喻漂泊无定。
九日送别译文及注释
在此风声呼啸之地熟人故交已是很少了,那里可以找一登高远望之处送别归去的友人呢?
今天还能聚在一起同饮芬芳的菊香之酒,明日就要成为断根的飘蓬一般匆匆离去了。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。"名句意思全解,"蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9e5443ac9b9e54/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com