译文在这美丽的春天,却没有人陪伴我,只有我一人在河堤上独自纵马游览,马蹄踏着路上的泥里有一半裹着花瓣。
注释相伴:陪伴;伴随。
赏析此诗描绘了“马踏春泥”的传神图画,有“踏花归去马蹄香”的意境,写出春天的可爱,可惜如此美景诗人只能独自消受,对友人的思念尽在其中。
襄阳寒食寄宇文籍翻译
译文
水面上薄烟散去,远远望见岸边许多户人家,在这美丽的春天,却没有人陪伴我,只有我一人在河堤上独自纵马游览,马蹄踏着路上的泥里有一半裹着花瓣。
注释
寒食:即寒食节,清明前一二天。
宇文籍:从诗的内容看应是作者的一位友人。
见:现,显露。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。"名句意思全解,"大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9e2b43ac9b9e2b/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com