诗词工具全集 诗词查询

恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。

出自 宋代 朱服 的 《 渔家傲·小雨纤纤风细细

译文淋湿的花瓣贴在树枝上不再飞。心中愁无穷,连同春色都付与江水流向东。

注释和春:连带着春天。

赏析词人借湿花恋树寄寓人的恋春之情,“湿花”应上“小雨”,启下“飞不起”,“恋”字用拟人法,赋落花以深情,落花有离树之愁,人也有惜春之愁,“愁无比”三字,浑含二者,写出词人难以排遣的春愁。

  • 渔家傲·小雨纤纤风细细
    朱服 〔宋代〕
    小雨纤纤风细细。
    万家杨柳青烟里。
    恋树湿花飞不起。
    愁无比。
    和春付与西流水。
    九十光阴能有几。
    金龟解尽留无计。
    寄语东城沽酒市。
    拚一醉。
    而今乐事他年泪。

渔家傲·小雨纤纤风细细翻译

注释
⑴渔家傲:词牌名,北宋流行,有用以作“十二月鼓子词”者,也是曲牌名,南北曲均有。南曲较常见,属中吕宫,又有二:其一字句格律与词牌同,有只用半阕者,用作引子;另一与词牌不同,用作过曲。
⑵纤纤:细小,细微,多用以形容微雨。
⑶和春:连带着春天。
⑷九十:指春光三个月共九十天。
⑸金龟:唐三品以上官佩金龟。此处“金龟解尽”意即彻底解职。
⑹东阳:今浙江省金华市,宋属婺(wù)州东阳郡。沽酒:卖酒。
⑺拼(pīn):豁出去,甘冒。
白话译文
绵绵的细雨微微的风,千家万户掩映在杨柳密荫青烟绿雾中。淋湿的花瓣贴在树枝上不再飞。心中愁无穷,连同春色都付与江水流向东。
九十天的光阴能够留多久?解尽金龟换酒也无法将春光挽留。告诉那东阳城里卖酒人,而今只求拼个一醉方休,不管今日乐事成为他年热泪流。

作者简介

朱服 [宋代]

朱服(1048-?)字行中,湖州乌程(今浙江吴兴)人。熙宁六年(1073)进士。累官国子司业、起居舍人,以直龙图阁知润州,徙泉州、婺州等地。哲宗朝,历官中书舍人、礼部侍郎。徽宗时,任集贤殿修撰,后知广州,黜知泉州,再贬蕲州安置,改兴国军卒。《全宋词》存其词一首,格调凄苍。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。"名句意思全解,"恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b9e1143ac9b9e11/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消