译文在漳浦我多次生病,长安城草生草长已经八个年头。
注释漳浦:指漳河,今山西省东部有清漳、浊漳二河,东南流至河北、河南两省边境,合为漳河。宿草:指墓地上隔年的草,用为悼念亡友之辞。
赏析诗人言自己在漳浦这个地方已经生了几次病了,而长安城草生草长不知不觉已有八个年头,此句写得言浅意深,流露出诗人对友人深深的怀念。
梦微之译文
夜里做梦与你携手共同游玩,早晨醒来泪水流满巾也不擦拭。
在漳浦我三次生病,长安城草生草长已经八个年头。
想你逝去九泉尸骨已经化成泥沙,我还暂时寄住人间白发满头。
阿卫韩郎已经先后去世,黄泉渺茫昏暗能够知晓吗?
梦微之翻译
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。"名句意思全解,"漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9e0843ac9b9e08/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com