出自 清代 纳兰性德 的 《 虞美人·曲阑深处重相见 》
译文回忆起你最让我心动的一刻,是你那堪称第一的绘有折枝图样的彩色的罗裙。
注释销魂:极度的愁苦或欢乐。折枝:中国花卉画技法,即不画全株,只画连枝折下的部分。花样:供仿制的式样。罗裙:丝罗织成的裙子,多泛指妇女衣裙。
赏析此句借物映人,写得含蓄委婉而语调哀婉,展现了词人的离情萦怀。
虞美人·曲阑深处重相见赏析
前两句叫人读来摇心动魄,后两句词意陡转,道破这原是记忆中的美妙而已,现在已经是别后凄凉,凄清幽怨到让人不堪承受了。下阕紧承上阕词意,将失意一倾到底,用词精美婉约,然凄怆词意并未因此而消减,依然辛酸入骨。容若此词和后主词还有一点相似,就是不过多的借助外景,而选择用白描的手法深入内心,感情恳切,用词清净。
江淹说,黯然销魂者,唯别而已。是怎样难以排遣的离愁别绪让人憔悴?半生已经孤零零地渡过,思念却未消减。泪水却依旧会毫无节制地濡出来,沁湿了枕头。想来,余生活着也只是为了生长繁衍重复延续这种孤独。与她离别不过数年。容若却觉得半生已过,心态一老如斯,这种苍老是行在旷野中劈头一道闪电,迅疾猛烈瞬间经年。
忆来何事最销魂,第一折技花样画罗裙。兰心惠质的女子,不屑用外面的庸脂俗粉,而别出心载的用山水画的折枝技法,在素白的罗裙上画出意境疏淡的图画。
虞美人·曲阑深处重相见翻译
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。"名句意思全解,"忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9db143ac9b9db1/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com