译文想起一起生活时,合盖锦被不留半点缝;那时郎像梧桐花,我像采花的桐花凤。
注释桐花凤:鸟名,羽毛五色,暮春采集桐花而得名。
赏析此句词描绘了一对恋人的深情厚意,锦衾无半缝,象征二人紧密相连,以桐花与桐花凤作比,展现了他们如诗如画的爱情,清新脱俗,令人陶醉。
蝶恋花·和漱玉词赏析
这是《衍波词》中的名作。“郎似桐花,妾似桐花凤”的比喻清新尖利,以致词人被称做“王桐花”。细绎词意,此词恐亦有寄托,“往事迢迢”二句,或与其早岁《秋柳》诗一样,表现出对南明王朝的眷念。此词为和李清照《蝶恋花》词。李作如下:“暖雨和风初破冻。柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共,泪融残粉花钿重。
乍试夹衫金缕缝。山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。”再三味之,似终不及和作之雍容深婉。
蝶恋花·和漱玉词翻译
蝶恋花·和漱玉词译文及注释
①漱玉词:北宋女词人李清照的词集。
②花漏:镂花的铜漏。
③欹枕:斜靠在枕上。
④窗罅(xià):窗户的缝隙。
⑤桐花凤:鸟名,羽毛五色,暮春采集桐花而得名。
⑥连珠弄:古曲名。
作者简介
诗词大全
古诗大全
好86古诗词网为您提供"忆共锦衾无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤。"名句意思全解,"忆共锦衾无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9d9743ac9b9d97/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com