剑阁赋翻译
译文
从咸阳径直向南眺望里大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面里剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,里巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。
送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只里沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕子到处传来秋天大自然的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。
注释
崔嵬:高耸貌;高大貌。
惊雷:使人震惊的雷声。
沧波:碧波。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!"名句意思全解,"若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9d6843ac9b9d68/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com