出自 宋代 苏轼 的 《 青玉案·送伯固归吴中 》
译文身上春衫还是小蛮为我亲手做的针线,曾浸湿了西湖依依的泪雨。
注释小蛮:歌妓名。这里指苏轼侍妾朝云。
赏析此句写法婉曲,含蓄深沉,借白居易所宠爱的善舞妓人小蛮,喻指其爱妾朝云,表达了思归不能的感伤之意。
青玉案·送伯固归吴中翻译
作者简介
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 更多
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。"名句意思全解,"春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9d5e43ac9b9d5e/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com