出自 清代 高鹗 的 《 青玉案·丝丝香篆浓于雾 》
译文重重高山遮住相思之路,杜鹃声声啼叫,十分哀痛。
注释屏山:如屏之山。
赏析此句语调凄凉,写得委婉缠绵,遮断相思之高山,杜鹃泣血之蹄叫,烘托出词人为情所困的煎熬。
青玉案·丝丝香篆浓于雾翻译
青玉案·丝丝香篆浓于雾译文及注释
①香篆:香上刻有记时间的篆文。此处言燃着后的香篆,散出比雾还浓的烟。
②莲幕:亦作“莲花幕”。唐韩偓《寄湖南从事》诗:“莲花幕下风流客,试与温存遣逐情。”
③鳞瞑羽迷:这句的意思是鱼雁瞑迷,不能为我传书,思念之情向谁诉说呢?
青玉案·丝丝香篆浓于雾评解
此词抒写闺中怀人之情。上片写景。香篆雾浓,“织就绿阴红雨”。燕傍莲幕,杨花似雪,梨云如梦,清明即将过去。下片写春闺怀人。鱼雁鲜通,此情谁诉?辜负了春风明月,大好时光。于是“悔教夫婿觅封侯”的思想感情,便自然地流露出来。全词委婉缠绵,秾艳多姿。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"屏山遮断相思路,子规啼到无声处。"名句意思全解,"屏山遮断相思路,子规啼到无声处。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9d5c43ac9b9d5c/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com