译文昨夜春风吹进了深邃的寝室,让人惊觉已经是春天了,不禁想起远在湘江之滨的伊人。
注释洞房:深邃之房。故人尚隔湘江水:此句“故人尚隔”一作“遥忆美人”。
赏析此句写写梦前之思,在深邃的洞房中,昨夜吹进了春风,可见春天已经悄悄地来到,触动了主人公的思念之情。
春梦翻译
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。"名句意思全解,"洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9d3e43ac9b9d3e/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com