虞美人·玉阑干外清江浦翻译
译文
独倚栏杆向远处望去,清江浦在哪里呢?大雨迷蒙,连天涯都一片苍茫。好风像扇子,好雨似挂着的珠帘。只见岸上红花开放,汀洲覆满绿草,浸水的印痕在不断上涨。
想象自己的梦魂进入了关山之路,那游冶的旧处在哪里呢?如今只剩梦影依稀,不堪回首。碧绿的平野延伸至天际,引起离人无尽的归思。只有在偶然的美梦中,才能回到长期思念的南方。
注释
清江浦:清江,又名沙河,在今江苏淮阴市北淮河与运河会合处。浦,水滨。
渺渺:形容雨大,迷漾一片。
汀草,水边的野草。
青林:喻梦魂。
乘鸾:指仙游。秦穆公女弄玉好乐,萧史善箫,穆公为筑凤楼,二人吹箫,凤凰来集,遂乘而仙去。
南州:南方。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。"名句意思全解,"碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9ccc43ac9b9ccc/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com