诗词工具全集 诗词查询

急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅,心字已成灰。

出自 清代 纳兰性德 的 《 梦江南·昏鸦尽

译文像柳絮一样的急雪飘落到香阁里,晚风轻轻地,吹拂着胆瓶中的寒梅。此时此刻,心字香烧成灰烬,自己的心也已冰冷。

注释香阁:青年女子所居之内室。胆瓶:因器型如悬胆而得名。心字:即心字香。

赏析此句语言绮丽,韵味凄苦悲凉,“心字成灰”一语双关,既指心字檀香成灰,还指词人内心世界的黯然神伤,传递出词人对恋人的一片痴情。

梦江南·昏鸦尽翻译

注释
①昏鸦:黄昏时分,昏暗不明的乌鸦群。
②急雪二句:意思为柳絮好像飘飞的急雪,散落到香阁里,微微的晚风又轻轻地吹拂着胆瓶中的梅花。香阁,青年女子所居之内室。胆瓶,长颈大腹,形如悬胆之花瓶。
③心字:即心字香。明 杨慎 《词品·心字香》:“范石湖《骖鸾录》云:‘番禺人作心字香,用素馨茉莉半开者著净器中,以沉香薄劈层层相间,密封之,日一易,不待花蔫,花过香成。’所谓心字香者,以香末萦篆成心字也。”宋 蒋捷 《一剪梅·舟过吴江》:“何日归家洗客袍,银字笙调,心字香烧。
白话译文
昏鸦掠过天空,远而飞去,自己却满怀着怨恨,临风独立。眼下是急雪翻飞,有如柳絮散落香阁。晚风轻轻地,吹拂着胆瓶中的寒梅。此时此刻,心字香烧成灰烬,自己的心也已冰冷。

作者简介

纳兰性德 [清代]

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅,心字已成灰。"名句意思全解,"急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅,心字已成灰。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b9cb643ac9b9cb6/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消