诗词工具全集 诗词查询

芳树笼秦栈,春流绕蜀城。

出自 唐代 李白 的 《 送友人入蜀

译文花树笼罩着从秦入蜀的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。

注释芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。春流:春江水涨,江水奔流,或指流经成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。

赏析此句写得字凝语炼,含意丰满,前者写山上蜀道景致,后者写山下春江环绕成都而奔流的美景,远景与近景上下配合,相互映衬,风光旖旎,有如一幅瑰玮的蜀道山水画。

  • 送友人入蜀
    李白 〔唐代〕
    见说蚕丛路,崎岖不易行。
    山从人面起,云傍马头生。
    芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
    升沉应已定,不必问君平。

送友人入蜀翻译

注释
⑴见说: 唐代 俗语,即“听说”。蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。
⑵崎岖:道路不平状。
⑶山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。
⑷云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。
⑸芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。
⑹春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。
⑺升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。
⑻君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都以卖卜为生。
白话译文
听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。
山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。
花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。
你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。

作者简介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"芳树笼秦栈,春流绕蜀城。"名句意思全解,"芳树笼秦栈,春流绕蜀城。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b9c9343ac9b9c93/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消