出自 明代 陈子龙 的 《 点绛唇·春日风雨有感 》
译文梦里总是时不时浮现起旧时故国的道路。
注释王孙:对尊礼、思慕者的称呼,如淮南小山《招隐士》的“王孙游兮不归”。这里疑指鲁王、唐王。
赏析此句表达了诗人对故国的深深思念,诗句情感真挚,意境深远,让人感受到诗人内心的无尽哀愁与对故国的眷恋。
点绛唇·春日风雨有感翻译
译文
美丽的春光映入眼帘,春日东风总是将繁花吹散。几重烟雨朦胧,只有这些娇弱的花朵难以庇护。梦里总是时不时浮现起旧时故国的道路。春天反复无常,在那杜鹃泣血的地方,分不清落花染红的是春雨还是眼泪。
注释
此词原题为《点绛唇·春闺》,后代编者王昶等人为拔高陈子龙这首词的思想而作了修改。
王孙:对尊礼、思慕者的称呼,如淮南小山《招隐士》的“王孙游兮不归”。这里疑指鲁王、唐王。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"梦里相思,故国王孙路。"名句意思全解,"梦里相思,故国王孙路。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b9c8d43ac9b9c8d/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com