诗词工具全集 诗词查询

梅花南北路,风雨湿征衣。

出自 宋代 文天祥 的 《 南安军

译文由南往北走过大庾岭口,一路风雨打湿衣裳。

注释梅花南北路:大庾岭上多植梅花,故名梅岭,南为广东南雄县,北为江西大庾县。

赏析此句点明行程中的地点和景色,诗人至南安军,正跨越了大庾岭(梅岭)的南北两路,此处写梅花不是实景,而是因梅岭而说到梅花,借以和“风雨”对照,初步显示了行程中心情的沉重。

  • 南安军
    文天祥 〔宋代〕
    梅花南北路,风雨湿征衣。
    出岭同谁出?
    归乡如不归!
    山河千古在,城郭一时非。
    饿死真吾志,梦中行采薇。

南安军翻译

注释
⑴梅花南北路:大庾岭上多植梅花,故名梅岭,南为广东南雄县,北为江西大庾县。
⑵采薇:商末孤竹君之子伯夷、叔齐,当周武王伐纣时,二人扣马而谏,商亡,逃入首阳山,誓不食周粟,采薇而食,饿死。
白话译文
梅花岭上的南北路口,凄风苦雨把征衣湿透。
越过梅岭谁与我同路,回到家乡却身为俘囚。
山河将存在万古千秋,城郭却哲时落入敌手。
饿死家乡是我的愿望,梦里采蔽在首阳山头。

作者简介

文天祥 [宋代]

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"梅花南北路,风雨湿征衣。"名句意思全解,"梅花南北路,风雨湿征衣。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b9b2c43ac9b9b2c/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消