诗词工具全集 诗词查询

还将两行泪,遥寄海西头。

出自 唐代 孟浩然 的 《 宿桐庐江寄广陵旧游

译文相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。

注释遥寄:远寄。海西头:指扬州。因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。

赏析诗人将忆旧与乡思寄给朋友,更加突出作者对旧友的思念和失意后的愤激孤苦。

  • 宿桐庐江寄广陵旧游
    孟浩然 〔唐代〕
    山暝听猿愁,沧江急夜流。
    风鸣两岸叶,月照一孤舟。
    建德非吾土,维扬忆旧游。
    还将两行泪,遥寄海西头。

宿桐庐江寄广陵旧游翻译

注释
桐庐江:即桐江,在今浙江省桐庐县境。广陵:今江苏省扬州市。旧游:指故交。
暝:指黄昏。
沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。
建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。汉代,建德桐庐同属富春县。此外以建德代指桐庐。
非吾土:不是我的故乡。 王粲 《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。”
维扬:扬州的别称。《洞书·禹贡》:“淮海维扬州。”
遥寄:远寄。海西头:指扬州。隋炀帝《泛龙舟歌》:“借问扬州在何处,淮南江北海西头。”因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。
海西头:指扬州。古扬州幅员广阔,东滨大海,在海之西,故云。
白话译文
山色昏暗,猿啼声声,听来忧愁。夜色之中,大江急流,令人思归。
晚风吹来,两岸树叶萧萧;月光之下,一叶孤舟飘摇。
建德不是我的家乡,遥想扬州旧日友人。
思乡伤感,无可奈何,只能将两行热泪,遥寄到大海西头。

作者简介

孟浩然 [唐代]

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"还将两行泪,遥寄海西头。"名句意思全解,"还将两行泪,遥寄海西头。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b993543ac9b9935/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消